Parallel Verses
International Standard Version
But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before.
New American Standard Bible
But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.
King James Version
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
Holman Bible
But the Israelite army rallied and again took their battle positions in the same place where they positioned themselves on the first day.
A Conservative Version
And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
American Standard Version
And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
Amplified
But the people, the [fighting] men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.
Bible in Basic English
But the people, the men of Israel, taking heart again, put their forces in order and took up the same position as on the first day.
Darby Translation
But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.
Julia Smith Translation
And the people, the men of Israel, will strengthen themselves, and they will add to prepare war in the place which they set in array in the first day.
King James 2000
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
Lexham Expanded Bible
But the troops, the men of Israel, {encouraged themselves}, and again they arranged [their] battle [lines] in the place where they had arranged themselves the first day.
Modern King James verseion
And the people, the men of Israel, encouraged themselves and set their battle in order again in the place where they put themselves in order the first day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the folk of the children of Israel plucked up their hearts, and went to again and made battle in the same place where they did the first day:
NET Bible
The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.
New Heart English Bible
The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
The Emphasized Bible
And the people, the men of Israel, encouraged themselves, - and again set themselves in array for battle in the place where they had set themselves in array on the first day.
Webster
And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.
World English Bible
The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.
Youngs Literal Translation
And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.
Interlinear
Chazaq
Milchamah
Yacaph
`arak
References
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 20:22
Verse Info
Context Readings
The Punishment Of Benjamin
21 The descendants of Benjamin came out of Gibeah, and 22,000 soldiers of Israel fell in battle that day. 22 But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before. 23 From there the Israelis went up and wept in the LORD's presence until evening. Then they asked the LORD, "Should we attack the descendants of Benjamin again?" The LORD replied, "Attack them."
Names
Cross References
Judges 20:15
The day of the battle, the army from the descendants of Benjamin numbered 26,000 expert swordsmen from their cities, not including the inhabitants of Gibeah, who numbered 700 special forces soldiers.
Judges 20:17
But the Israeli army not counting the tribe of Benjamin numbered 400,000 expert swordsmen, all of them battle-hardened soldiers.
1 Samuel 30:6
David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.
2 Samuel 11:25
David responded to the messenger, "Here's what you're to tell Joab: "Don't be troubled by this incident, because the battle sword consumes one or another from time to time. Consolidate your attack against the city and conquer it.' Be sure to encourage him."
Psalm 64:5
They concoct an evil scheme for themselves; they enumerate their hidden snares; they say, "Who will see them?"