Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day.

New American Standard Bible

But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.

King James Version

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Holman Bible

But the Israelite army rallied and again took their battle positions in the same place where they positioned themselves on the first day.

International Standard Version

But the army the men of Israel encouraged themselves and arrayed for battle again the next day in the same place where they had gathered the day before.

A Conservative Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

American Standard Version

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Amplified

But the people, the [fighting] men of Israel, took courage and strengthened themselves and again set their battle line in the same place where they formed it the first day.

Bible in Basic English

But the people, the men of Israel, taking heart again, put their forces in order and took up the same position as on the first day.

Darby Translation

But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.

Julia Smith Translation

And the people, the men of Israel, will strengthen themselves, and they will add to prepare war in the place which they set in array in the first day.

King James 2000

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

Lexham Expanded Bible

But the troops, the men of Israel, {encouraged themselves}, and again they arranged [their] battle [lines] in the place where they had arranged themselves the first day.

Modern King James verseion

And the people, the men of Israel, encouraged themselves and set their battle in order again in the place where they put themselves in order the first day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the folk of the children of Israel plucked up their hearts, and went to again and made battle in the same place where they did the first day:

NET Bible

The Israelite army took heart and once more arranged their battle lines, in the same place where they had taken their positions the day before.

New Heart English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

The Emphasized Bible

And the people, the men of Israel, encouraged themselves, - and again set themselves in array for battle in the place where they had set themselves in array on the first day.

Webster

And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day.

World English Bible

The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

in the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

21 and the sons of Benjamin come out from Gibeah, and destroy in Israel on that day two and twenty thousand men -- to the earth. 22 And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day. 23 And the sons of Israel go up and weep before Jehovah till the evening, and ask of Jehovah, saying, 'Do I add to draw nigh to battle with the sons of Benjamin, my brother?' And Jehovah saith, 'Go up against him.'

Cross References

Judges 20:15

And the sons of Benjamin number themselves on that day; out of the cities are twenty and six thousand men drawing sword, apart from the inhabitants of Gibeah, who numbered themselves, seven hundred chosen men;

Judges 20:17

And the men of Israel numbered themselves, apart from Benjamin, four hundred thousand men, drawing sword, each of these a man of war.

1 Samuel 30:6

and David hath great distress, for the people have said to stone him, for the soul of all the people hath been bitter, each for his sons and for his daughters; and David doth strengthen himself in Jehovah his God.

2 Samuel 11:25

And David saith unto the messenger, 'Thus dost thou say unto Joab, Let not this thing be evil in thine eyes; for thus and thus doth the sword devour; strengthen thy warfare against the city, and throw it down -- and strengthen thou him.'

Psalm 64:5

They strengthen for themselves an evil thing, They recount of the hiding of snares, They have said, 'Who doth look at it?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain