Parallel Verses

Amplified

But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it,

New American Standard Bible

But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up against it by lot.

King James Version

But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;

Holman Bible

Now this is what we will do to Gibeah: we will go against it by lot.

International Standard Version

This is what we'll do to Gibeah: we're going to assemble an army by lottery.

A Conservative Version

But now this is the thing which we will do to Gibeah: [We will go up] against it by lot,

American Standard Version

But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;

Bible in Basic English

But this is what we will do to Gibeah: we will go up against it by the decision of the Lord;

Darby Translation

But now this is what we will do to Gib'e-ah: we will go up against it by lot,

Julia Smith Translation

And now this the word which we will do to Gibeah against her by lot.

King James 2000

But now this shall be the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it;

Lexham Expanded Bible

So then, this is what we will do to Gibeah: [we will go up] against her by lot.

Modern King James verseion

And now this is the thing which we will do to Gibeah, going against it by lot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now this is it that we shall do to Gibeah, and cast lots against it.

NET Bible

Now this is what we will do to Gibeah: We will attack the city as the lot dictates.

New Heart English Bible

But now this is the thing which we will do to Gibeah: we will go up against it by lot;

The Emphasized Bible

Now, therefore, this is the thing, that we will do to Gibeah, - Go against it by lot;

Webster

But now this shall be the thing which we will do to Gibeah: we will go up by lot against it;

World English Bible

But now this is the thing which we will do to Gibeah: [we will go up] against it by lot;

Youngs Literal Translation

and now, this is the thing which we do to Gibeah -- against it by lot!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now this shall be the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

which we will do

Usage: 0

to Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

we will go up by lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

References

Context Readings

The Punishment Of Benjamin

8 Then all the people stood [unified] as one man, saying, “None of us will go to his tent, and none of us will return to his home [until this is settled]. 9 But now this is the thing which we will do to Gibeah; we will go up by lot against it, 10 and we will take ten men out of a hundred throughout the tribes of Israel, and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand to bring provisions for the men, so that when they come to Gibeah of Benjamin, they may punish them for all the despicable acts which they have committed in Israel.”


Cross References

Joshua 14:2

by the lot of their inheritance, as the Lord had commanded through Moses, for the nine tribes and the half-tribe.

1 Samuel 14:41-42

Therefore, Saul said to the Lord, the God of Israel, “Give a perfect lot [identifying the transgressor].” Then Saul and Jonathan were selected [by lot], but the other men went free.

1 Chronicles 24:5

So they were divided by lot, one group with the other; for they were officers of the sanctuary and officers (high priests) of God, both from the descendants of Eleazar and from the descendants of Ithamar.

Nehemiah 11:1

Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots to bring one [person] out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

Proverbs 16:33


The lot is cast into the lap,
But its every decision is from the Lord.

Jonah 1:7

And they said to another, “Come, let us cast lots, so we may learn who is to blame for this disaster.” So they cast lots and the lot fell on Jonah.

Acts 1:26

And they cast lots for them, and the lot fell to Matthias; and he was added to the eleven apostles.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain