Parallel Verses

Darby Translation

and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.

New American Standard Bible

and they took their daughters for themselves as wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

King James Version

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Holman Bible

The Israelites took their daughters as wives for themselves, gave their own daughters to their sons, and worshiped their gods.

International Standard Version

taking their daughters as wives for themselves, giving their own daughters to their sons, and serving their gods.

A Conservative Version

And they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

American Standard Version

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

Amplified

and they took their daughters for themselves as wives and gave their own daughters to their sons, and served their [pagan] gods.

Bible in Basic English

And they took as wives the daughters of these nations and gave their daughters to their sons, and became servants to their gods.

Julia Smith Translation

And they will take their daughters to them for wives, and their daughters they will give to their sons, and they will serve their gods.

King James 2000

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Lexham Expanded Bible

And they took their daughters as wives for themselves, and they gave their daughters to their sons, and they served their gods.

Modern King James verseion

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they took the daughters of them to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

NET Bible

They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.

New Heart English Bible

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

The Emphasized Bible

and took their daughters to be their wives, their own daughters moreover, gave they unto their sons, and they served their gods.

Webster

And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

World English Bible

and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

Youngs Literal Translation

and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to be their wives
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

and served
עבד 
`abad 
Usage: 288

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Some Nations Remain In The Land

5 So the people of Israel dwelt among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Per'izzites, the Hivites, and the Jeb'usites; 6 and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods. 7 And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, forgetting the LORD their God, and serving the Ba'als and the Ashe'roth.

Cross References

Exodus 34:16

and thou take of their daughters unto thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.

Deuteronomy 7:3-4

And thou shalt make no marriages with them: thy daughter thou shalt not give unto his son, nor take his daughter for thy son;

1 Kings 11:1-5

But king Solomon loved many foreign women, besides the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;

Ezra 9:11-12

which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through their abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.

Nehemiah 13:23-27

In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab.

Ezekiel 16:3

and say, Thus saith the Lord Jehovah unto Jerusalem: Thy birth and thy nativity is of the land of the Canaanite: thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain