Parallel Verses
Bible in Basic English
So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years.
New American Standard Bible
Then the anger of the Lord was kindled against Israel, so that He sold them into the hands of Cushan-rishathaim king of
King James Version
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Holman Bible
The Lord’s anger burned against Israel, and He sold them to
International Standard Version
Then in his burning anger against Israel, the LORD delivered them to domination by King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim. So the Israelis served Cushan-rishathaim for eight years.
A Conservative Version
Therefore the anger of LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia, And the sons of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
American Standard Version
Therefore the anger of Jehovah was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan-rishathaim eight years.
Amplified
So the anger of the Lord was kindled against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-rishathaim king of
Darby Translation
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cu'shan-rishatha'im king of Mesopota'mia; and the people of Israel served Cu'shan-rishatha'im eight years.
Julia Smith Translation
And the wrath of Jehovah will kindle against Israel, and he will sell them into the hand of Cushan-Rishathaim, king of Aram-Naharim: and the sons of Israel will serve Cushan-Rishathaim eight years.
King James 2000
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
Lexham Expanded Bible
And {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he sold them into the hand of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim; and the {Israelites} served Cushan-Rishathaim eight years.
Modern King James verseion
And the anger of Jehovah was hot against Israel, and He sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia. And the sons of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore the LORD was angry with Israel and delivered them into the hands of Cushanrishathaim king of Mesopotamia. So that the children of Israel served Cushanrishathaim eight years.
NET Bible
The Lord was furious with Israel and turned them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim's subjects for eight years.
New Heart English Bible
Therefore the anger of the LORD was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
The Emphasized Bible
Then kindled the anger of Yahweh upon Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim, king of Mesopotamia, - and the sons of Israel served Chushan-rishathaim, eight years.
Webster
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushan-rishathaim eight years.
World English Bible
Therefore the anger of Yahweh was kindled against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
Youngs Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Punishment of
Chushan-rishathaim » King of mesopotamia
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Israel » Under the judges » Agag » Slain » Deliverance
Mesopotamia » The people of israel subjected to, eight years under the judgments of gog
Interlinear
'aph
Charah
Yad
`abad
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 3:8
Verse Info
Context Readings
Othniel
7 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, and put out of their minds the Lord their God, and became servants to the Baals and the Astartes. 8 So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of Cushan-rishathaim, king of Mesopotamia; and the children of Israel were his servants for eight years. 9 And when the children of Israel made prayer to the Lord, he gave them a saviour, Othniel, the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
Phrases
Cross References
Judges 2:14
And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the hands of those who violently took their property, and into the hands of their haters all round them, so that they were forced to give way before them.
Habakkuk 3:7
The curtains of Cushan were troubled, and the tents of Midian were shaking.
Exodus 22:24
And in the heat of my wrath I will put you to death with the sword, so that your wives will be widows and your children without fathers.
Deuteronomy 29:20
The Lord will have no mercy on him, but the wrath of the Lord will be burning against that man, and all the curses recorded in this book will be waiting for him, and the Lord will take away his name completely from the earth.
Deuteronomy 32:30
How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?
Judges 2:20
And the wrath of the Lord was burning against Israel, and he said, Because this nation has not been true to my agreement which I made with their fathers, and has not given ear to my voice;
Judges 4:9
And she said, I will certainly go with you: though you will get no honour in your undertaking, for the Lord will give Sisera into the hands of a woman. So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.
1 Samuel 12:9
But they were false to the Lord their God, and he gave them up into the hands of Sisera, captain of the army of Jabin, king of Hazor, and into the hands of the Philistines, and into the hands of the king of Moab, who made war against them.
Psalm 6:1
O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion.
Psalm 85:3
You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
Isaiah 50:1
This is the word of the Lord: Where is the statement which I gave your mother when I put her away? or to which of my creditors have I given you for money? It was for your sins that you were given into the hands of others, and for your evil-doing was your mother put away.
Romans 7:14
For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.