Parallel Verses

New American Standard Bible

Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hands; behold, the Lord has gone out before you.” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

King James Version

And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Holman Bible

Then Deborah said to Barak, “Move on, for this is the day the Lord has handed Sisera over to you. Hasn’t the Lord gone before you?” So Barak came down from Mount Tabor with 10,000 men following him.

International Standard Version

"Get going!" Deborah told Barak. "Because today's the day when the LORD has dropped Sisera into your hands! Look! The LORD has already gone out ahead of you!" So Barak left Mount Tabor, followed by 10,000 men,

A Conservative Version

And Deborah said to Barak, Up, for this is the day in which LORD has delivered Sisera into thy hand. Has not LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

American Standard Version

And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Amplified

Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day when the Lord has given Sisera into your hand. Has the Lord not gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Bible in Basic English

Then Deborah said to Barak, Up! for today the Lord has given Sisera into your hands: has not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him.

Darby Translation

And Deb'orah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has given Sis'era into your hand. Does not the LORD go out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Julia Smith Translation

And Deborah will say to Barak, Arise; for this is the day which Jehovah gave Sisera into thine hand; went not Jehovah out before thee? and Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

King James 2000

And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Lexham Expanded Bible

And Deborah said to Barak, "Get up! This [is] the day that Yahweh has given Sisera into your hand. Has Yahweh not gone out before you?" So Barak went out from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Modern King James verseion

And Deborah said to Barak, Up! For this is the day in which Jehovah has delivered Sisera into your hand. Has not Jehovah gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Deborah unto Barak, "Up, for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hands: for the LORD is gone out before thee." And so Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

NET Bible

Deborah said to Barak, "Spring into action, for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! Has the Lord not taken the lead?" Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

New Heart English Bible

Deborah said to Barak, "Go; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Hasn't the LORD gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

The Emphasized Bible

Then said Deborah unto Barak - Up! for, this, is the day on which Yahweh hath delivered Sisera into thy hand, hath not, Yahweh, gone forth before thee? So Barak went down from Mount Tabor, with ten thousand men after him.

Webster

And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

World English Bible

Deborah said to Barak, "Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn't Yahweh gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

Youngs Literal Translation

And Deborah saith unto Barak, 'Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

בּרק 
Baraq 
Usage: 13

Up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

for this is the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

in which the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

יד 
Yad 
Usage: 1612

is not the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee So Barak
בּרק 
Baraq 
Usage: 13

ירד 
Yarad 
Usage: 378

הר 
Har 
Usage: 544

תּבור 
Tabowr 
Usage: 10

and ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

אלף 
'eleph 
Usage: 504

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Barak Defeats Jabin

13 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon. 14 Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day in which the Lord has given Sisera into your hands; behold, the Lord has gone out before you.” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 15 And the LORD broke Sisera and all his chariots and all his host with the edge of the sword before Barak so that Sisera lighted down off his chariot and fled away on foot.

Cross References

Deuteronomy 9:3

Understand, therefore, this day that the LORD thy God is he who passes before thee; as a consuming fire he shall destroy them and humble them before thee, and thou shalt drive them out and destroy them quickly, as the LORD has said unto thee.

2 Samuel 5:24

and when thou hearest thunder going through the tops of the mulberry trees, then thou shalt move, for then the LORD shall go out before thee to smite the host of the Philistines.

Isaiah 52:12

For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will gather you together.

Genesis 19:14

And Lot went out and spoke unto his sons-in-law, those who were to marry his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons-in-law.

Genesis 44:4

And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Rise up, follow after those men; and when thou dost overtake them, say unto them, Why have ye rewarded evil for good?

Joshua 7:13

Get up, sanctify the people and say, Sanctify yourselves against tomorrow; for thus saith the LORD God of Israel, There is anathema in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thy enemies until ye take away the anathema from among you.

Judges 19:28

And he said unto her, Rise up, and let us be going. But she did not answer. Then the man rose up and took her upon his ass and went unto his place.

1 Samuel 9:26

And they arose early about dawn, and Samuel called Saul, who was on the top of the house, saying, Rise up that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.

Psalm 68:7-8

O God, when thou didst go forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; Selah:

Micah 2:13

The breaker shall go up before them; they shall break through and pass through the gate and go out by it; and their king shall pass before them, the LORD at the head of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain