Parallel Verses

New American Standard Bible

Awake, awake, Deborah;
Awake, awake, sing a song!
Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

King James Version

Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

Holman Bible

“Awake! Awake, Deborah!
Awake! Awake, sing a song!
Arise, Barak,
and take hold of your captives,
son of Abinoam!”

International Standard Version

"Wake up! Wake up, Deborah! Wake up! Wake up, Deborah! Get up, Barak, and dispose of your captives, you son of Abinoam!

A Conservative Version

Awake, awake, Deborah, awake, awake, utter a song. Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

American Standard Version

Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

Amplified


“Awake, awake, Deborah;
Awake, awake, sing a song!
Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.

Bible in Basic English

Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam.

Darby Translation

"Awake, awake, Deb'orah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abin'o-am.

Julia Smith Translation

Awake, awake! Deborah; Awake, awake! speak a song: Arise, Barak, and lead captive, thy captivity, son of Abinoam.

King James 2000

Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead your captives captive, you son of Abinoam.

Lexham Expanded Bible

"Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.

Modern King James verseion

Awake, awake, Deborah. Awake, awake, sing a song. Arise, Barak, lead your captivity captive, son of Abinoam.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Up, up. Deborah! Up, up, and sing a song! Up, Barak, and take thy prey, thou son of Abinoam!

NET Bible

Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!

New Heart English Bible

'Awake, awake, Deborah. Awake, awake, utter a song. Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'

The Emphasized Bible

Awake! awake! Deborah, Awake! awake! utter words of song, - Arise! Barak, and bind fast thy captives, O son of Abinoam!

Webster

Awake, awake, Deborah; awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

World English Bible

'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'

Youngs Literal Translation

Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

עוּר 
`uwr 
עוּר 
`uwr 
עוּר 
`uwr 
Usage: 80
Usage: 80
Usage: 80

דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

a song
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

בּרק 
Baraq 
Usage: 13

שׁבי 
Sh@biy 
Usage: 50

שׁבה 
Shabah 
Usage: 47

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

11 Because of the noise of archers, taken from among those that draw water, there they shall retell the righteousnesses of the LORD, even the righteousnesses of his villages in Israel. Now shall the people of the LORD go down to the gates. 12 Awake, awake, Deborah;
Awake, awake, sing a song!
Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.
13 Now he has made the remnant of the people to have dominion over the magnificent; the LORD made me have dominion over the mighty.


Cross References

Psalm 57:8

Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I myself will arise early.

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive; thou hast received gifts for men, yea, for the rebellious also that the LORD God might dwell among them.

Ephesians 4:8

Therefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive and gave gifts unto men.

Psalm 103:1-2

Bless the LORD, O my soul, and all that is within me, bless the name of his holiness.

Psalm 108:2

Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.

Isaiah 14:2

And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for slaves and hand maids; and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

Isaiah 33:1

Woe to thee that dost spoil, and thou wast not spoiled; and dost deal treacherously, and they did not deal treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Isaiah 49:24-26

Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in ages past. Art thou not he who cut off the proud one, and he who smote the dragon?

Isaiah 51:17

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling and wrung them out.

Isaiah 52:1-2

Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for from now on the uncircumcised and the unclean shall no longer come into thee.

Isaiah 60:1

Arise, shine; for thy light is come, and the glory of the LORD is risen upon thee.

Jeremiah 31:26

Upon this I awoke, and beheld; and my sleep was sweet unto me.

1 Corinthians 15:34

Watch diligently, and sin not; for some do not know God: I speak this to your shame.

Ephesians 5:14

Therefore he saith, Awake thou that sleepest and arise from the dead, and the Christ shall shine upon thee.

2 Timothy 2:26

and that they may become converted out of the snare of the devil, in which they are captive to do his will.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain