Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord sent fear on Sisera and all his war-carriages and all his army before Barak; and Sisera got down from his war-carriage and went in flight on foot.

New American Standard Bible

The Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

King James Version

And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

Holman Bible

The Lord threw Sisera, all his charioteers, and all his army into confusion with the sword before Barak. Sisera left his chariot and fled on foot.

International Standard Version

and the LORD threw Sisera, all the chariots, and his entire army into a panic right in front of Barak. Then Sisera abandoned his chariot and escaped on foot

A Conservative Version

And LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. And Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

American Standard Version

And Jehovah discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

Amplified

And the Lord routed Sisera and all his chariots and [confused] all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera dismounted from his chariot and fled away on foot.

Darby Translation

And the LORD routed Sis'era and all his chariots and all his army before Barak at the edge of the sword; and Sis'era alighted from his chariot and fled away on foot.

Julia Smith Translation

And Jehovah will discomfit Sisera and all the chariots and all the camp, with the mouth of the sword before Barak; and Sisera will descend from the chariot, and will flee on his feet

King James 2000

And the LORD routed Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera got down from his chariot, and fled away on foot.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh threw Sisera and all his chariots and army into confusion before {the edge of Barak's sword}; and Sisera dismounted from [his] chariot and fled on foot.

Modern King James verseion

And Jehovah struck Sisera, and all the chariots, and all the army, with the edge of the sword in front of Barak, so that Sisera got down from the chariot and fled on his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD trounced Sisera and all his chariots and all his host with the edge of the sword, before Barak. And Sisera lighted down off his chariot and fled afoot.

NET Bible

The Lord routed Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. Sisera jumped out of his chariot and ran away on foot.

New Heart English Bible

The LORD confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera got off from his chariot, and fled away on his feet.

The Emphasized Bible

And Yahweh put to flight Sisera and all the chariots and all the host, with the edge of the sword, before Barak, - so Sisera alighted from his chariot, and fled on foot.

Webster

And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

World English Bible

Yahweh confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

Youngs Literal Translation

And Jehovah destroyeth Sisera, and all the chariots, and all the camp, by the mouth of the sword, before Barak, and Sisera cometh down from off the chariot, and fleeth on his feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

המם 
Hamam 
Usage: 13

סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and all his host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

with the edge
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

בּרק 
Baraq 
Usage: 13

סיסרא 
Ciyc@ra' 
Usage: 21

ירד 
Yarad 
Usage: 378

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

and fled away
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Barak Defeats Jabin

14 Then Deborah said to Barak, Up! for today the Lord has given Sisera into your hands: has not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him. 15 And the Lord sent fear on Sisera and all his war-carriages and all his army before Barak; and Sisera got down from his war-carriage and went in flight on foot. 16 But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.



Cross References

Joshua 10:10

And the Lord made them full of fear before Israel, and they put great numbers of them to death at Gibeon, and went after them by the way going up to Beth-horon, driving them back to Azekah and Makkedah

Judges 5:20-21

The stars from heaven were fighting; from their highways they were fighting against Sisera.

2 Kings 7:6

For the Lord had made the sound of carriages and horses, and the noise of a great army, come to the ears of the Aramaeans, so that they said to one another, Truly, the king of Israel has got the kings of the Hittites and of the Egyptians for a price to make an attack on us.

2 Chronicles 13:15-17

And the men of Judah gave a loud cry; and at their cry, God put fear into Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Hebrews 11:32

What more am I to say? For there would not be time to give the stories of Gideon, Barak, Samson, and Jephthah, of David and Samuel and the prophets:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain