Parallel Verses
Bible in Basic English
Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.
New American Standard Bible
The people of the Lord came down to me as warriors.
King James Version
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Holman Bible
the Lord’s people came down to me
International Standard Version
Then the survivors approached the nobles; the people of the LORD approached me in battle array.
A Conservative Version
Then a remnant of the nobles [and] the people came down. LORD came down for me against the mighty.
American Standard Version
Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.
Amplified
“Then down marched the survivors to the nobles;
The people of the Lord marched down for Me against the mighty.
Darby Translation
Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.
Julia Smith Translation
Then the one left shall go down to the chiefs of the people: Jehovah will come down to me among the mighty.
King James 2000
Then he made him that remains have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Lexham Expanded Bible
Then [the] remnant went down to [the] nobles; the people of Yahweh went down for him against [the] mighty.
Modern King James verseion
Then He made me tread on the remnant of the nobles among the people. Jehovah made me have dominion over the mighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Then they that had escaped, reigned over the proudest of the people. The LORD reigneth over the strong.
NET Bible
Then the survivors came down to the mighty ones; the Lord's people came down to me as warriors.
New Heart English Bible
"Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the warriors.
The Emphasized Bible
Then, came down a remnant to the nobles - a people, - Yahweh, came down with me against the mighty.
Webster
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
World English Bible
"Then a remnant of the nobles [and] the people came down. Yahweh came down for me against the mighty.
Youngs Literal Translation
Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.
Interlinear
Sariyd
Word Count of 20 Translations in Judges 5:13
Verse Info
Context Readings
The Song Of Deborah And Barak
12 Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam. 13 Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones. 14 Out of Ephraim they came down into the valley; after you, Benjamin, among your tribesmen; from Machir came down the captains, and from Zebulun those in whose hand is the ruler's rod.
Names
Cross References
Psalm 49:14
Death will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.
Psalm 75:7
But God is the judge, putting down one, and lifting up another.
Isaiah 41:15-16
See, I will make you like a new grain-crushing instrument with teeth, crushing the mountains small, and making the hills like dry stems.
Ezekiel 17:24
And it will be clear to all the trees of the field that I the Lord have made low the high tree and made high the low tree, drying up the green tree and making the dry tree full of growth; I the Lord have said it and have done it.
Daniel 7:18-27
But the saints of the Most High will take the kingdom, and it will be theirs for ever, even for ever and ever.
Romans 8:37
But we are able to overcome all these things and more through his love.
Revelation 2:26-27
He who overcomes, and keeps my works to the end, to him I will give rule over the nations,
Revelation 3:9
See, I will make those of the Synagogue of Satan who say they are Jews, and are not, but say what is false; I will make them come and give worship before your feet, and see my love for you.