Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then took Jael, wife of Heber, the tent-pin, and put the mallet in her hand, and went in unto him, softly, and smote the tent-pin into his temples, and it pierced through into the ground, - he being fast asleep and shrouded in darkness, and he died.
New American Standard Bible
But Jael, Heber’s wife,
King James Version
Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
Holman Bible
While he was sleeping from exhaustion, Heber’s wife Jael took a tent peg, grabbed a hammer, and went silently to Sisera. She hammered the peg into his temple and drove it into the ground, and he died.
International Standard Version
But Heber's wife Jael grabbed a tent peg in one hand and a hammer in the other, crept up to him quietly, and drove the tent peg right through his temple into the ground below after he had fallen sound asleep from exhaustion. That's how he died.
A Conservative Version
Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground, for he was in a deep sleep, so he fainted and died.
American Standard Version
Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
Amplified
But Jael, Heber’s wife, took a tent peg and a hammer in her hand, and came up quietly to him and drove the peg through his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.
Bible in Basic English
Then Jael, Heber's wife, took a tent-pin and a hammer and went up to him quietly, driving the pin into his head, and it went through his head into the earth, for he was in a deep sleep from weariness; and so he came to his end.
Darby Translation
But Ja'el the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, till it went down into the ground, as he was lying fast asleep from weariness. So he died.
Julia Smith Translation
And Jael, Heber's wife, will take a peg of the tent, and will put a hammer in her hand, and will go to him softly, and will drive the peg into his temples, and it will go down into the earth; and he was in a deep sleep and was wearied. And he will die.
King James 2000
Then Jael, Heber's wife, took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and drove the peg into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.
Lexham Expanded Bible
But Jael, the wife of Heber the Kenite, took in her hand a tent peg and a hammer, and she went softly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; he [was] fast asleep since he was exhausted, and he died.
Modern King James verseion
Then Jael, Heber's wife, took a peg of the tent and put a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the peg into his temple, and beat it into the ground. For he was fast asleep and weary. So he died.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent, and a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail thorough the temples of his head into the ground, as he slumbered being weary: And so he died.
NET Bible
Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground while he was asleep from exhaustion, and he died.
New Heart English Bible
Then Jael Heber's wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
Webster
Then Jael, Heber's wife, took a nail of the tent, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep, and weary. So he died.
World English Bible
Then Jael Heber's wife took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.
Youngs Literal Translation
And Jael wife of Heber taketh the pin of the tent, and taketh the hammer in her hand, and goeth unto him gently, and striketh the pin into his temples, and it fasteneth in the earth -- and he hath been fast asleep, and is weary -- and he dieth.
Themes
Canaanites » Defeated by the israelites
Courage » Instances of personal bravery » Jael, in killing sisera
Head » Parts of, mentioned » The temples
Homicide » Instances of felonious » Jael
Jael » Wife of heber, and the one who killed sisera
Interlinear
Laqach
Suwm
Yad
Taqa`
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Judges 4:21
Verse Info
Context Readings
Barak Defeats Jabin
20 And he said unto her, Stand at the entrance of the tent, - and it shall be, if any man come and ask thee and say - Is there here a man? that thou shalt say, There is not. 21 Then took Jael, wife of Heber, the tent-pin, and put the mallet in her hand, and went in unto him, softly, and smote the tent-pin into his temples, and it pierced through into the ground, - he being fast asleep and shrouded in darkness, and he died. 22 And lo! Barak - in pursuit of Sisera! So Jael went forth to meet him, and said unto him, Come and let me shew thee - the man whom thou art seeking. And he came in with her, and lo! Sisera - lying dead, with the tent-pin in his temples.
Phrases
Cross References
Judges 3:21
And Ehud put forth his left hand, and took the sword from off his right thigh, - and thrust it into his body;
Judges 3:31
And, after him, was Shamgar, son of Anath, who smote of the Philistines, six hundred men, with an ox-goad, - and, he also, saved Israel.
Judges 5:26-27
Her hand, to the tent-pin, put she forth, and, her right hand, to the toilers' mallet, - Then smote she Sisera, She shattered his head, Yea she split open and pierced through his temples:
Judges 15:15
Then found he the jawbone of an ass newly-slain, - so he thrust forth his hand, and took it, and smote therewith, a thousand men.
1 Samuel 17:43
Then said the Philistine unto David, A dog, am, I, that thou art coming unto me, with sticks? And the Philistine cursed David, by his god.
1 Samuel 17:49-50
And David thrust his hand into his pouch, and took from thence a stone, and slang it, and smote the Philistine, in his forehead, - that the stone sank into his forehead, and he fell upon his face, to the earth.
Psalm 3:7
Rise! Yahweh, Save me, my God. Surely thou hast smitten all my foes on the cheekbone, The teeth of the lawless, hast thou broken.
1 Corinthians 1:19
For it is written - I will destroy the wisdom of the wise, and, the discernment of the discerning, will I set aside.
1 Corinthians 1:27
On the contrary - the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,