Parallel Verses
Julia Smith Translation
Then the one left shall go down to the chiefs of the people: Jehovah will come down to me among the mighty.
New American Standard Bible
The people of the Lord came down to me as warriors.
King James Version
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Holman Bible
the Lord’s people came down to me
International Standard Version
Then the survivors approached the nobles; the people of the LORD approached me in battle array.
A Conservative Version
Then a remnant of the nobles [and] the people came down. LORD came down for me against the mighty.
American Standard Version
Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.
Amplified
“Then down marched the survivors to the nobles;
The people of the Lord marched down for Me against the mighty.
Bible in Basic English
Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.
Darby Translation
Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.
King James 2000
Then he made him that remains have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
Lexham Expanded Bible
Then [the] remnant went down to [the] nobles; the people of Yahweh went down for him against [the] mighty.
Modern King James verseion
Then He made me tread on the remnant of the nobles among the people. Jehovah made me have dominion over the mighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Then they that had escaped, reigned over the proudest of the people. The LORD reigneth over the strong.
NET Bible
Then the survivors came down to the mighty ones; the Lord's people came down to me as warriors.
New Heart English Bible
"Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the warriors.
The Emphasized Bible
Then, came down a remnant to the nobles - a people, - Yahweh, came down with me against the mighty.
Webster
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.
World English Bible
"Then a remnant of the nobles [and] the people came down. Yahweh came down for me against the mighty.
Youngs Literal Translation
Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.
Interlinear
Sariyd
Word Count of 20 Translations in Judges 5:13
Verse Info
Context Readings
The Song Of Deborah And Barak
12 Awake, awake! Deborah; Awake, awake! speak a song: Arise, Barak, and lead captive, thy captivity, son of Abinoam. 13 Then the one left shall go down to the chiefs of the people: Jehovah will come down to me among the mighty. 14 The fate of Ephraim uprooted them in Amalek; After thee, Benjamin, among thy tribes; From Machir the lawgivers came down, And from Zebulon they drawing with the rod of the scribe.
Names
Cross References
Psalm 49:14
As sheep they were laid in hades; death shall rule over them, and the upright shall come down upon them in the morning; and their rock for falling away in hades from a dwelling to him.
Psalm 75:7
For God is judge: he will humble this, and this he will lift up.
Isaiah 41:15-16
Behold, I set thee to a new cutting threshing sledge having mouths: thou thalt thresh the mountains, and beat small, and the hills thou shalt set as chaff.
Ezekiel 17:24
And all the trees of the field knew that I Jehovah brought low the tree of height, made high the low tree, I dried up the green tree, and I caused the dry tree to flourish: I Jehovah spake and I did.
Daniel 7:18-27
And the holy ones of the Most High shall take the kingdom and shall possess the kingdom even to forever, and even to forever of forever.
Romans 8:37
But in all these we obtain a complete victory by him having loved us.
Revelation 2:26-27
And he conquering, and keeping my works till the end, I will give him power over the nations:
Revelation 3:9
Behold, I give of the synagogue of Satan, of them saying themselves to be Jews, and are not, but they lie; behold, I will make them that they come and worship before thy feet, and they should know that I have loved thee.