Parallel Verses

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day: 2 That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!
3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel.

Cross References

Judges 5:9

My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

2 Chronicles 17:16

and next to him Amasiah the son of Zichri, a volunteer for the service of the LORD, with 200,000 mighty men of valor.

Psalm 110:3

Your people will offer themselves freely on the day of your power, in holy garments; from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.

Deuteronomy 32:43

"Rejoice with him, O heavens; bow down to him, all gods, for he avenges the blood of his children and takes vengeance on his adversaries. He repays those who hate him and cleanses his people's land."

2 Samuel 22:47-48

"The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be my God, the rock of my salvation,

Nehemiah 11:2

And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.

Psalm 18:47

the God who gave me vengeance and subdued peoples under me,

Psalm 48:11

Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments!

Psalm 94:1

O LORD, God of vengeance, O God of vengeance, shine forth!

Psalm 97:8

Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.

Psalm 136:15

but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever;

Psalm 136:19-20

Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures forever;

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands,

1 Corinthians 9:17

For if I do this of my own will, I have a reward, but if not of my own will, I am still entrusted with a stewardship.

2 Corinthians 8:12

For if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.

2 Corinthians 9:7

Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.

Revelation 16:5-6

And I heard the angel in charge of the waters say, "Just are you, O Holy One, who is and who was, for you brought these judgments.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!"

Revelation 19:2

for his judgments are true and just; for he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and has avenged on her the blood of his servants."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain