Parallel Verses

Modern King James verseion

Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

New American Standard Bible

That the leaders led in Israel,
That the people volunteered,
Bless the Lord!

King James Version

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Holman Bible

When the leaders lead in Israel,
when the people volunteer,
praise the Lord.

International Standard Version

"When hair grows long in Israel, when the people give themselves willingly, bless the LORD!

A Conservative Version

That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless ye LORD.

American Standard Version

For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

Amplified


“For the leaders who took the lead in Israel,
For the people who volunteered [for battle],
Bless the Lord!

Bible in Basic English

Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

Darby Translation

"That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

Julia Smith Translation

In the leading on of the leaders in Israel, In the willingness of the people, praise ye Jehovah.

King James 2000

Praise you the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

Lexham Expanded Bible

"When long hair hangs loosely in Israel, when the people willingly offer themselves, bless Yahweh!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Praise the LORD in them that were willing, while others sat still in Israel.

NET Bible

"When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war -- Praise the Lord!

New Heart English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD.

The Emphasized Bible

For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh!

Webster

Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

World English Bible

"Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh!

Youngs Literal Translation

'For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye the Lord

Usage: 0

פּרע 
Para` 
Usage: 16

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

when the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, 2 Praise Jehovah for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves. 3 Hear, O, kings. Give ear, O, princes. I, even I, will sing to Jehovah, I will sing to Jehovah, the God of Israel.


Cross References

Judges 5:9

My heart is toward the lawgivers of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah.

2 Chronicles 17:16

And on his hand, Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Jehovah, and with him two hundred thousand mighty men of valor.

Psalm 110:3

Your people shall be willing in the day of Your power, in holy adornment from the womb of the morning: You have the dew of Your youth.

Deuteronomy 32:43

Rejoice, O, nations, with His people; for He will avenge the blood of His servants, and will render vengeance to His foes and will be merciful to His land, to His people.

2 Samuel 22:47-48

Jehovah lives! And blessed be my Rock, and exalted be the God, the Rock of my salvation.

Nehemiah 11:2

And the people blessed all the men who willingly offered themselves to live at Jerusalem.

Psalm 18:47

It is God who avenges me, and humbles the people under me.

Psalm 48:11

Let the daughters of Judah shout for joy because of Your judgments!

Psalm 94:1

O God of vengeance, Jehovah, the God of vengeance, shine forth!

Psalm 97:8

Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of Your judgments, O Jehovah.

Psalm 136:15

but threw Pharaoh and his army in the Red Sea; for His mercy endures forever.

Psalm 136:19-20

Sihon king of the Amorites; for His mercy endures forever;

Psalm 149:6-9

Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand,

1 Corinthians 9:17

For if I do this thing willingly, I have a reward; but if against my will, I am entrusted with a stewardship.

2 Corinthians 8:12

For if the eagerness is present, it is acceptable according to what one has, and not according to what one does not have.

2 Corinthians 9:7

Each one, as he purposes in his heart, let him give; not of grief, or of necessity, for God loves a cheerful giver.

Philippians 2:13

For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.

Philippians 2:13

For it is God who works in you both to will and to do of His good pleasure.

Revelation 16:5-6

And I heard the angel of the waters say, Righteous is the Lord, who is, and was, and who will be, because You have judged these things,

Revelation 18:20

Rejoice over her, Heaven, and the holy apostles, and the prophets, since God judged your judgment on her.

Revelation 19:2

For true and righteous are His judgments. For He has judged the great harlot who defiled the earth with her fornication, and He has avenged the blood of His servants out of her hand.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain