Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

New American Standard Bible

‘Curse Meroz,’ said the angel of the Lord,
‘Utterly curse its inhabitants;
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the warriors.’

King James Version

Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Holman Bible

“Curse Meroz,” says the Angel of the Lord,
“Bitterly curse her inhabitants,
for they did not come to help the Lord,
to help the Lord against the mighty warriors.”

International Standard Version

""Meroz is cursed!' declared the angel of the LORD. "Utterly and totally cursed are its inhabitants, because they never came to the aid of the LORD, to the aid of the LORD against the valiant warriors!'"

A Conservative Version

Curse ye Meroz, said the agent of LORD. Curse ye bitterly the inhabitants of it, because they did not come to the help of LORD, to the help of LORD against the mighty.

American Standard Version

Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.

Amplified


‘Curse Meroz,’ said the messenger of the Lord,
‘Utterly curse its inhabitants;
Because they did not come to the help of the Lord,
To the help of the Lord against the mighty.’

Bible in Basic English

A curse, a curse on Meroz! said the angel of the Lord. A bitter curse on her townspeople! Because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord among the strong ones.

Darby Translation

"Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Julia Smith Translation

Curse ye Meroz, said the messenger of Jehovah: Cursing, curse ye her inhabitants; For they came not to the help of Jehovah To the help of Jehovah against the mighty ones.

King James 2000

Curse you Meroz, said the angel of the LORD, Curse you bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Lexham Expanded Bible

'Curse Meroz,' says the angel of Yahweh; 'curse bitterly its inhabitants, because they did not come to the help of Yahweh, to the help of Yahweh against the mighty.'

Modern King James verseion

Curse Meroz, said the Angel of Jehovah; curse the people of it bitterly, because they did not come to the help of Jehovah, to the help of Jehovah against the mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Curse Meroz,' bade the angel of the LORD, 'Curse, Curse the inhabiters thereof because they came not forth to help the LORD, to help the LORD among the mighty.'

NET Bible

Call judgment down on Meroz,' says the Lord's angelic messenger; 'Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the Lord's battle, to help in the Lord's battle against the warriors.'

New Heart English Bible

Curse Meroz, said the angel of the LORD. Curse bitterly its inhabitants, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.

The Emphasized Bible

Curse ye Meroz, saith the messenger of Yahweh, Curse ye with a curse, the inhabitants thereof, - because they came not in to the help of Yahweh, to the help of Yahweh, against the mighty.

Webster

Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly its inhabitants; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

World English Bible

'Curse Meroz,' said the angel of Yahweh. 'Curse bitterly its inhabitants, because they didn't come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארר 
'arar 
Usage: 63

ye Meroz
מרוז 
merowz 
Usage: 1

the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ארר 
'arar 
Usage: 63

ארר 
'arar 
Usage: 63

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

not to the help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

to the help
עזרת עזרה 
`ezrah 
Usage: 26

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

22 Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones. 23 Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty! 24 Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed.


Cross References

Judges 21:9-10

And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.

Judges 2:1

And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,

Judges 4:6

And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, 'Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,

Judges 6:11

And the messenger of Jehovah cometh and sitteth under the oak which is in Ophrah, which is to Joash the Abi-Ezrite, and Gideon his son is beating out wheat in the wine-press, to remove it from the presence of the Midianites;

Judges 13:3

and a messenger of Jehovah appeareth unto the woman, and saith unto her, 'Lo, I pray thee, thou art barren, and hast not borne; when thou hast conceived, then thou hast borne a son.

1 Samuel 17:47

and all this assembly do know that not by sword and by spear doth Jehovah save, that the battle is Jehovah's, and He hath given you into our hand.'

1 Samuel 18:17

And Saul saith unto David, 'Lo, my elder daughter Merab -- her I give to thee for a wife; only, be to me for a son of valour, and fight the battles of Jehovah;' and Saul said, 'Let not my hand be on him, but let the hand of the Philistines be upon him.'

1 Samuel 25:28

Bear, I pray thee, with the transgression of thy handmaid, for Jehovah doth certainly make to my lord a stedfast house; for the battles of Jehovah hath my lord fought, and evil is not found in thee all thy days.

1 Samuel 26:19

And, now, let, I pray thee, my lord the king hear the words of his servant: if Jehovah hath moved thee against me, let Him accept a present; and if the sons of men -- cursed are they before Jehovah, for they have cast me out to-day from being admitted into the inheritance of Jehovah, saying, Go, serve other gods.

Nehemiah 3:5

and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.

Jeremiah 48:10

Cursed is he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed is he Who is withholding his sword from blood.

Matthew 25:41

Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;

Romans 15:18

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

1 Corinthians 3:9

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.

1 Corinthians 16:22

if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!

2 Corinthians 6:1

And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain