Parallel Verses
The Emphasized Bible
Hear, ye kings! Give ear, ye princes! I, unto Yahweh, - I, will sing, Will make melody to Yahweh, God of Israel.
New American Standard Bible
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.
King James Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
Holman Bible
I will sing to the Lord;
I will sing praise to the Lord God of Israel.
International Standard Version
Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel.
A Conservative Version
Hear, O ye kings. Give ear, O ye rulers. I, [even] I, will sing to LORD. I will sing praise to LORD, the God of Israel.
American Standard Version
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.
Amplified
“Hear, O kings; listen, O rulers!
I will sing to the Lord,
I will sing praise to the Lord, the God of Israel.
Bible in Basic English
Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.
Darby Translation
"Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.
Julia Smith Translation
Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel.
King James 2000
Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
Lexham Expanded Bible
Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
Modern King James verseion
Hear, O, kings. Give ear, O, princes. I, even I, will sing to Jehovah, I will sing to Jehovah, the God of Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear kings and hearken lords, I will sing, and give praise unto the LORD God, of Israel.
NET Bible
Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the Lord! I will sing to the Lord God of Israel!
New Heart English Bible
"Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel.
Webster
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
World English Bible
"Hear, you kings! Give ear, you princes! I, [even] I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
Youngs Literal Translation
Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.
Interlinear
Shama`
Shiyr
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 5:3
Prayers for Judges 5:3
Verse Info
Context Readings
The Song Of Deborah And Barak
2 For the leadership of leaders in Israel, For the volunteering of the people, - Bless ye Yahweh! 3 Hear, ye kings! Give ear, ye princes! I, unto Yahweh, - I, will sing, Will make melody to Yahweh, God of Israel. 4 O Yahweh! When thou didst come forth out of Seir, When thou didst march along out of the field of Edom, Earth, trembled, Heaven also, poured forth, - Yea, dark clouds, poured forth waters;
Phrases
Cross References
Genesis 6:17
And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:
Genesis 9:9
I, therefore, behold me! establishing my covenant with you, - and with your seed after you;
Exodus 31:6
I myself, therefore, lo! I have given with him Oholiab, son of Ahisamach of the tribe of Dan, and in the heart of every one that is wise-hearted, have I put wisdom, - so shall they make all that I have commanded thee -
Leviticus 26:28
Then will I go in a rage of opposition to you, - And I, even I, will correct you seven times for your sins;
Deuteronomy 32:1
Give ear O ye heavens and I will speak, And let the earth hear the sayings of my mouth:
Deuteronomy 32:3
When, the name of Yahweh, I proclaim, Ascribe ye greatness unto our God: -
Judges 5:7
There was a failure of rulers, in Israel, a failure, - until I arose, a Deborah, arose, a mother in Israel: -
1 Kings 18:22
Then said Elijah unto the people - I, am left, Yahweh's, only, prophet, - but, the prophets of Baal, are four hundred and fifty men.
1 Kings 19:10
And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets, also have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they have sought my life, to take it.
1 Kings 19:14
And he said - Very jealous, have I been, for Yahweh, God of hosts, because the sons of Israel have forsaken thy covenant, thine altars, have they thrown down, thy prophets also, have they slain with the sword, - and, I alone, am left, and they rove sought my life, to take it.
Ezra 7:21
And, from me myself, Artaxerxes the king, issueth an edict, to all the treasurers who are Beyond the River, - that, whatsoever Ezra the priest the scribe of the law of the God of the heavens shall ask of you, with diligence, shall it be done:
Psalm 2:10-12
Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:
Psalm 27:6
Now, therefore, shall my head be raised high above my foes round about me, and I will sacrifice in his tent the sacrifices of triumphant joy, I will sing and touch the strings, to Yahweh.
Psalm 49:1-2
Hear ye, this all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of this passing world;
Psalm 119:46
That I may speak of thy testimonies before kings, and not be ashamed.
Psalm 138:4-5
All the kings of the earth, will thank thee, O Yahweh, when they have heard the sayings of thy mouth;