Parallel Verses

A Conservative Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

New American Standard Bible

“The peasantry ceased, they ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

King James Version

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Holman Bible

Villages were deserted,
they were deserted in Israel,
until I, Deborah, arose,
a mother in Israel.

International Standard Version

Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I an Israeli mother arose.

American Standard Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

Amplified


“The villagers ceased to be; they ceased in Israel
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

Bible in Basic English

Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

Darby Translation

The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.

Julia Smith Translation

The rulers ceased in Israel: they ceased Till I, Deborah, arose: I arose a mother in Israel.

King James 2000

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Lexham Expanded Bible

The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose [as] a mother in Israel.

Modern King James verseion

The leaders ceased in Israel, they ceased until I, Deborah, arose; until I arose, a mother in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The villages were uninhabited in Israel; were uninhabited until I, Deborah, arose; until I arose a mother in Israel.

NET Bible

Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

New Heart English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

The Emphasized Bible

There was a failure of rulers, in Israel, a failure, - until I arose, a Deborah, arose, a mother in Israel: -

Webster

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

World English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

Youngs Literal Translation

Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרזון 
P@razown 
Usage: 2

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

a mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

6 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods, then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Cross References

Judges 4:4-6

Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

2 Samuel 20:19

I am of those who are peaceable and faithful in Israel. Thou seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will thou swallow up the inheritance of LORD?

Esther 9:19

Therefore the Jews of the villages, who dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

Isaiah 49:23

And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers. They shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet. And thou shall know that I am LORD, and those who wait for me s

Romans 16:13

Salute Rufus the chosen in Lord, and his mother and mine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain