Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then saw Gideon that, the messenger of Yahweh, it was, - so Gideon said - Alas, My Lord Yahweh! forasmuch as I have seen the messenger of Yahweh, face to face!

New American Standard Bible

When Gideon saw that he was the angel of the Lord, he said, “Alas, O Lord God! For now I have seen the angel of the Lord face to face.”

King James Version

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

Holman Bible

When Gideon realized that He was the Angel of the Lord, he said, “Oh no, Lord God! I have seen the Angel of the Lord face to face!”

International Standard Version

When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD and face-to-face at that!"

A Conservative Version

And Gideon saw that he was the agent of LORD. And Gideon said, Alas, O lord LORD! Inasmuch as I have seen the agent of LORD face to face.

American Standard Version

And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

Amplified

When Gideon realized [without any doubt] that He was the Angel of the Lord, he declared, “Oh no, Lord God! For now I have seen the Angel of the Lord face to face [and I am doomed]!”

Bible in Basic English

Then Gideon was certain that he was the angel of the Lord; and Gideon said, I am in fear, O Lord God! for I have seen the angel of the Lord face to face.

Darby Translation

Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

Julia Smith Translation

And Gideon will see that he a messenger of Jehovah; and Gideon will say, Ah, Lord Jehovah! for on account that I saw a messenger of Jehovah face to face.

King James 2000

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for I have seen an angel of the LORD face to face.

Lexham Expanded Bible

And Gideon realized that he [was] the angel of Yahweh; and Gideon said, "Oh, my lord Yahweh! For now I have seen the angel of Yahweh face to face."

Modern King James verseion

And when Gideon saw that He was the Angel of Jehovah, Gideon said, Alas, O Lord God! Because I have seen the Angel of Jehovah face to face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Gideon perceived that it was an angel, he said, "Alas my Lord Jehovah, that I have seen an angel of the LORD face to face."

NET Bible

When Gideon realized that it was the Lord's messenger, he said, "Oh no! Master, Lord! I have seen the Lord's messenger face to face!"

New Heart English Bible

Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, Lord GOD. Because I have seen the angel of the LORD face to face."

Webster

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

World English Bible

Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!"

Youngs Literal Translation

And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

that he was an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

O Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

an angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

The Angel Of Yahweh Calls Gideon

21 Then the messenger of Yahweh put forth the end of the staff, that was in his hand, and touched the flesh, and the cakes, - and there came up fire out of the rock, and consumed the flesh, and the cakes, and, the messenger of Yahweh, had departed out of his sight. 22 Then saw Gideon that, the messenger of Yahweh, it was, - so Gideon said - Alas, My Lord Yahweh! forasmuch as I have seen the messenger of Yahweh, face to face! 23 And Yahweh said unto him - Peace be unto thee! Do not fear, - thou shalt not die.

Cross References

Genesis 32:30

So Jacob called the name of the place Peniel; For I saw God face to face; and my soul was delivered,

Exodus 33:20

But be said - Thou canst not see my face, For no son of earth can see me, and life

Deuteronomy 5:26

For who is there of all flesh, that ever heard the voice of a Living God speaking out of the midst of fire as we, and yet lived?

Genesis 16:13

And she called the name of Yahweh, who had spoken unto her, Thou GOD of vision! For she said. Do I even here, retain my vision after a vision?

Deuteronomy 5:5

(I was standing between Yahweh and you, at that time, to declare unto you the word of Yahweh, - for ye shrank with fear from the presence of the fire, and went not up in the mount) saying: -

Deuteronomy 5:24

and ye said - Lo! Yahweh our God hath let us see his glory and his greatness, his voice also, have we heard out of the midst of the fire, - this day, have we seen, that God may speak with man who yet may live.

Judges 13:21-23

And the messenger of Yahweh did no more appear unto Manoah or unto his wife. Then, Manoah knew that, the messenger of Yahweh, he was.

Isaiah 6:5-8

Then said I - Woe to me! - for I am undone, Because a man of unclean lips, am, I, And in the midst of a people of unclean lips, do I dwell, - For the King. Yahweh of hosts, have mine eyes seen!

John 1:18

No one, hath seen, God, at any time: An Only Begotten God, The One existing within the bosom of the Father, He, hath interpreted him .

John 12:41

These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain