Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son that he may die because he has cast down the altar of Baal and because he has cut down the grove that was by it.

New American Standard Bible

Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."

King James Version

Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

Holman Bible

Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son. He must die, because he tore down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.”

International Standard Version

So the leading men of the city ordered Joash, "Bring us that son of yours. He's going to die, because he tore down the altar to Baal and cut down the Asherah that stood beside it!"

A Conservative Version

Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.

American Standard Version

Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

Amplified

Then the men of the city commanded Joash, Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it.

Bible in Basic English

Then the men of the town said to Joash, Make your son come out to be put to death, for pulling down the altar of Baal and cutting down the holy tree which was by it.

Darby Translation

Then the men of the town said to Jo'ash, "Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Ba'al and cut down the Ashe'rah beside it."

Julia Smith Translation

And the men of the city will say to Joash, Bring forth thy son and he shall die: for he threw down the altar of Baal, and because he cut down the wooden pillar which is upon it.

King James 2000

Then the men of the city said unto Joash, Bring out your son, that he may die: because he has cast down the altar of Baal, and because he has cut down the idol pole that was by it.

Lexham Expanded Bible

And the men of the city said to Jehoash, "Bring out your son so that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah that [was] beside it."

Modern King James verseion

Then the men of the city said to Joash, Bring out your son so that he may die (because he had cast down the altar of Baal, and because he had cut down the pillar by it).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the men of the city said unto Joash, "Bring out thy son that he may die, because he hath broken the altar of Baal, and cut down the grove that was about it."

NET Bible

The men of the city said to Joash, "Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole."

New Heart English Bible

Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."

The Emphasized Bible

So the men of the city said unto Joash, Bring forth thy son, that he may die, - because he hath overthrown the altar of Baal, and because he hath cut down the sacred stem that was by it.

Webster

Then the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

World English Bible

Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."

Youngs Literal Translation

And the men of the city say unto Joash, 'Bring out thy son, and he dieth, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the shrine which is by it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

that he may die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

of Baal
בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

and because he hath cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the grove
אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

References

Hastings

Morish

Context Readings

Gideon Destroys The Altar

29 And they said one to another, Who has done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon, the son of Joash, has done this thing. 30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son that he may die because he has cast down the altar of Baal and because he has cut down the grove that was by it. 31 And Joash replied unto all that stood against him, Will ye contend for Baal? Will ye save him? Whoever will contend for him, let him be put to death while it is yet morning; if he is God, let him contend for himself with the one who has cast down his altar.



Cross References

Jeremiah 26:11

Then the priests and the prophets spoke unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he has prophesied against this city as ye have heard with your ears.

Jeremiah 50:38

A drought is upon her waters; and they shall be dried up; for it is the land of graven images, and they are become mad upon their idols.

John 16:2

They shall put you out of the synagogues, and the hour will even come when whosoever kills you will think that he does God service.

Acts 26:9

I verily had thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

Philippians 3:6

concerning zeal, a persecutor of the congregation ; concerning the righteousness which is in the law, blameless.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain