Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

They shall put you out of the synagogues, and the hour will even come when whosoever kills you will think that he does God service.

New American Standard Bible

"They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.

King James Version

They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

Holman Bible

They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.

International Standard Version

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

A Conservative Version

They will make you excommunicated from the synagogues. But the hour comes that every man who kills you will presume to be offering service to God.

American Standard Version

They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.

Amplified

They will put you out of (expel you from) the synagogues; but an hour is coming when whoever kills you will think and claim that he has offered service to God.

An Understandable Version

The Jewish authorities will expel you from their synagogues. In fact, the time will come when whoever kills you will think he is doing a service to God.

Anderson New Testament

They will put you out of the synagogues; in deed, the time is coming, when he that kills you, will think that he is offering service to God.

Bible in Basic English

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

Common New Testament

They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.

Daniel Mace New Testament

they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.

Darby Translation

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;

Godbey New Testament

They will put you out of the synagogues: but the hour is coming, that every one killing you may think he is offering service to God.

Goodspeed New Testament

They will exclude you from their synagogues; why, the time is coming when anyone who kills you will think he is doing religious service to God.

John Wesley New Testament

yea, the time cometh, that whosoever killeth you, will think he doth God service.

Julia Smith Translation

They shall make you excluded from the synagogue: but the hour comes that every one having slain you should think to bring service to God.

King James 2000

They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service.

Lexham Expanded Bible

{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.

Modern King James verseion

They shall put you out of the synagogue. But an hour is coming that everyone who kills you will think that he bears God service.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall excommunicate you: yea the time shall come, that whosoever killeth you, will think that he doth God true service.

Moffatt New Testament

They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God.

Montgomery New Testament

"They will excommunicate you from their synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will suppose that he is doing God's service.

NET Bible

They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.

New Heart English Bible

They will put you out of the synagogues, but an hour is coming when whoever kills you will think that he is offering a service to God.

Noyes New Testament

They will put you out of the synagogues; yea, the hour is coming when every one that killeth you will think that he is offering sacrifice to God.

Sawyer New Testament

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming when every one that kills you will think he renders God a service.

The Emphasized Bible

Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!

Thomas Haweis New Testament

They will put you out of their synagogues: yea, the hour is coming, that every one who killeth you will think he offers God a sacred service.

Twentieth Century New Testament

They will expel you from their Synagogues; indeed the time is coming when any one who kills you will think that he is making an offering to God.

Webster

They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service.

Weymouth New Testament

You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.

Williams New Testament

Men will turn you out of their synagogues. Yes, indeed, the time is coming when anyone who kills you will think that he is rendering a religious service to God.

World English Bible

They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God.

Worrell New Testament

They will put you out of the synagogues; yea, an hour is coming, that every one who kills you will think that he is offering service to God.

Worsley New Testament

for they will excommunicate you: yea, the time is coming, that whosoever killeth you, will think that he offers an acceptable service to God.

Youngs Literal Translation

out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314

out of the synagogues
ἀποσυνάγωγος 
Aposunagogos 
be put out of the synagogue 9, put out of the synagogue
Usage: 2

yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the time
ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

will think
δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

that he doeth
προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

1 These things I have spoken unto you that ye should not be offended. 2 They shall put you out of the synagogues, and the hour will even come when whosoever kills you will think that he does God service. 3 And they will do these things unto you because they do not know the Father, nor me.



Cross References

John 9:22

These words spoke his parents because they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone did confess that he was the Christ, he should be put out of the synagogue.

Acts 26:9-11

I verily had thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

John 12:42

Nevertheless, even among the princes many believed in him, but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue;

Isaiah 65:5

who say, Stand by thyself, do not come near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

Isaiah 66:5

Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hate you, that deny you for my name's sake, said, Let the LORD be glorified; but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

Acts 5:33

When they heard that, they were divided and took counsel to slay them.

Acts 6:13-14

and set up false witnesses, who said, This man does not cease to speak blasphemous words against this holy place and the law,

Acts 7:56-3

and said, Behold, I see the heavens opened and the Son of man standing on the right hand of God.

Acts 9:1-2

And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, came unto the prince of the priests

Acts 22:3-4

I am indeed a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel and taught according to the truth of the law of the fathers, zealous toward God, as ye all are this day.

Acts 22:19-23

And I said, Lord, they know that I imprisoned and in every synagogue beat those that believed on thee;

Romans 10:2-3

For I give testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

1 Corinthians 4:13

being blasphemed, we intreat; we are made as the filth of this world and are the offscouring of all things unto this day.

Galatians 1:13-14

For ye have heard of my conversation in time past in Judaism, how that beyond measure I was persecuting and destroying the congregation of God

Matthew 10:28

And fear not those who kill the body but are not able to kill the soul, but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Matthew 24:9

Then they shall deliver you up to be afflicted and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake.

Luke 6:22

Blessed are ye when men shall hate you and when they shall separate you from their company and shall reproach you and cast out your name as evil for the sake of the Son of man.

John 4:21

Jesus said unto her, Woman, believe me, the hour comes when neither in this mountain nor in Jerusalem shall ye worship the Father.

John 9:34

They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

Philippians 3:6

concerning zeal, a persecutor of the congregation ; concerning the righteousness which is in the law, blameless.

Revelation 6:9

And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those that had been slain because of the word of God and for the testimony which they held:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain