Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Gideon said unto God, - If thou art about to bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken,

New American Standard Bible

Then Gideon said to God, “If You will deliver Israel through me, as You have spoken,

King James Version

And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,

Holman Bible

Then Gideon said to God, “If You will deliver Israel by my hand, as You said,

International Standard Version

Then Gideon told God, "If you intend to deliver Israel by my efforts as you've said,

A Conservative Version

And Gideon said to God, If thou will save Israel by my hand, as thou have spoken,

American Standard Version

And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,

Amplified

Then Gideon said to God, “If You are going to rescue Israel through me, as You have spoken,

Bible in Basic English

Then Gideon said to God, If you are going to give Israel salvation by my hand, as you have said,

Darby Translation

Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,

Julia Smith Translation

And Gideon will say to God, If thou art saving Israel by my hand, as thou spakest,

King James 2000

And Gideon said unto God, If you will save Israel by my hand, as you have said,

Lexham Expanded Bible

Then Gideon said to God, "In order to see that you will deliver Israel by my hand, just as you have said,

Modern King James verseion

And Gideon said to God, If You will save Israel by my hand, as You have said,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Gideon said unto God, "If thou wilt save Israel by my hand as thou hast said:

NET Bible

Gideon said to God, "If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.

New Heart English Bible

Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have spoken,

Webster

And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,

World English Bible

Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have spoken,

Youngs Literal Translation

And Gideon saith unto God, 'If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדעון 
Gid`own 
Usage: 39

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

If thou wilt
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

by mine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

Gideon Tests Yahweh With The Fleece

35 Messengers also, sent he throughout all Manasseh, and, they also, were gathered after him, - messengers also, sent he throughout Asher, and throughout Zebulun, and throughout Naphtali, and they came up to meet them. 36 And Gideon said unto God, - If thou art about to bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken, 37 lo! I am placing a woollen fleece, on the threshing-floor, - if, dew, be on the fleece alone and, on all the ground, it be dry, then shall I know that thou wilt bring salvation, by my hand, unto Israel, as thou hast spoken.

Cross References

Judges 6:14

And Yahweh, turned unto him, and said - Go in this thy might, and thou shalt save Israel, out of the hand of Midian, - have I not sent thee?

Exodus 4:1-9

Then responded Moses, and said, And lo! they will not believe me, neither hearken to my voice, - for they will say, Yahweh, hath not appeared unto thee.

Judges 6:17-20

And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.

2 Kings 20:9

And Isaiah said, - This unto thee, is the sign from Yahweh, that Yahweh will do the thing which he hath spoken, The shadow hath gone forward ten steps, shall it return ten steps?

Psalm 103:13-14

Like the compassion of a father for his children, Is, the compassion of Yahweh, for them who revere him;

Matthew 16:1

And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain