Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thou heardest what they shall speak: and afterward thy hands shall be strengthened, and go down to the camp. And he will go down, he and Phurah his boy to the extremity of the brave which in the camp.

New American Standard Bible

and you will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened that you may go down against the camp.” So he went with Purah his servant down to the outposts of the army that was in the camp.

King James Version

And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.

Holman Bible

Listen to what they say, and then you will be strengthened to go to the camp.” So he went with Purah his servant to the outpost of the troops who were in the camp.

International Standard Version

where you will hear what they're talking about. That way, you'll be encouraged to attack the encampment." So he and his servant Purah went down to the perimeter outposts of the encamped army.

A Conservative Version

And thou shall hear what they say, and afterward thy hands shall be strengthened to go down into the camp. Then he went down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

American Standard Version

and thou shalt hear what they say; and afterward shall thy hands be strengthened to go down into the camp. Then went he down with Purah his servant unto the outermost part of the armed men that were in the camp.

Amplified

and you will hear what they say; and afterward you will have the courage to go down against the camp.” Then he went down with Purah his servant to the outposts of the army that was in the camp.

Bible in Basic English

And after hearing what they are saying, you will get strength to go down against the army. So he went down with his servant Purah to the outer line of the tents of the armed men.

Darby Translation

and you shall hear what they say, and afterward your hands shall be strengthened to go down against the camp." Then he went down with Purah his servant to the outposts of the armed men that were in the camp.

King James 2000

And you shall hear what they say; and afterward shall your hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.

Lexham Expanded Bible

and you will hear what they say; and afterward {you will have courage}, and you will go down against the camp." Then he went down with Purah his servant to the outpost of the armed men that [were] in the camp.

Modern King James verseion

And you shall hear what they shall say. And afterward your hands shall be strengthened to go down to the army. Then he went down with Phurah his servant to the edge of the ranks in the army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hearken what they say, and so shall thine hands be strong, and then thou shalt go down unto the host." Then he went down with Phurah his lad, even hard unto the men of arms that were in the host.

NET Bible

and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp." So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp.

New Heart English Bible

and you shall hear what they say; and afterward will your hands be strengthened to go down into the camp." Then he went down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

The Emphasized Bible

so shalt thou hear what they shall say, - and, afterward, shall thy hands grow strong, and thou shalt go down against the camp. Then went he down, he and Purah his young man, unto the outmost part of the armed men that were in the camp.

Webster

And thou shalt hear what they say; and afterward shall thy hands be strengthened to go down to the host. Then went he down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the host.

World English Bible

and you shall hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp." Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

Youngs Literal Translation

and thou hast heard what they speak, and afterwards are thy hands strengthened, and thou hast gone down against the camp.' And he goeth down, he and Phurah his young man, unto the extremity of the fifties who are in the camp;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יד 
Yad 
Usage: 1612

to go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

ירד 
Yarad 
Usage: 378

with Phurah
פּרה 
Purah 
Usage: 2

נער 
Na`ar 
Usage: 239

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the armed men
חמשׁ 
Chamush 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

War

Morish

Smith

Context Readings

Gideon Spies On The Midianite Camp

10 And if thou shalt fear to go down go down thou and Phurah thy youth to the camp: 11 And thou heardest what they shall speak: and afterward thy hands shall be strengthened, and go down to the camp. And he will go down, he and Phurah his boy to the extremity of the brave which in the camp. 12 And Midain and Amalek, and all the sons of the east, encamping in the valley, as the locust for multiude; and to their camels no number, as the sand which is upon the lip of the sea for multitude.

Cross References

Judges 7:13-15

And Gideon will come, and behold, a man recounting a dream to his neighbor; and he will say, Behold, I dreamed a dream, and behold, a round cake of barley bread rolling into the camp of Midian; and it will come even to the tent, and it will strike it, and it will fall and will turn it over, so that the tent fell.

Genesis 24:14

And it shall be the girl to whom saying to her, incline now thy bucket, and I will drink; and she said, Drink, and I will also give thy camels to drink; thou didst appoint for thy servant Isaak; and by it I shall know that thou didst kindness with my lord.

Exodus 13:18

And God will turn the people about the way of the desert, the sea of sedge: and the sons of Israel went up active out of the land of Egypt

1 Samuel 14:8-10

And Jonathan will say, Behold, we pass over to the men, and we will disclose ourselves to them.

1 Samuel 14:12

And the men of the garrison will answer Jonathan and him lifting up his arms, and they will say, Come up to us, and we will make a word known to you. And Jonathan will say to him lifting up his arms, Come up after me: for Jehovah gave them into the hand of Israel.

1 Samuel 23:16

And Jonathan, son of Saul, will rise and go to David to the thicket, and he will strengthen his hand in God.

Ezra 6:22

And they will do the festival of the unleavened seven days in gladness: for Jehovah gladdened them, and turned the heart of the king of Assur to them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel

Nehemiah 6:9

For all of them causing us to be afraid, saying, their hands shall be slackened from the work, and it shall not be done. And now strengthen my hand.

Isaiah 35:3-4

Strengthen the relaxed hands and make firm the feeble knees.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, My grace suffices thee: for my power is perfected in weakness. Therefore very willingly will I boast rather in my weaknesses, that Christ's power may lodge upon me.

Ephesians 3:16

That he might give to you, according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the interior man;

Ephesians 6:10

As to the rest, my brethren, be strengthened in the Lord, and in the strength of his power.

Philippians 4:13

I am strong for all things in Christ strengthening me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain