Parallel Verses

New American Standard Bible

and you will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened that you may go down against the camp." So he went with Purah his servant down to the outposts of the army that was in the camp.

King James Version

And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.

Holman Bible

Listen to what they say, and then you will be strengthened to go to the camp." So he went with Purah his servant to the outpost of the troops who were in the camp.

International Standard Version

where you will hear what they're talking about. That way, you'll be encouraged to attack the encampment." So he and his servant Purah went down to the perimeter outposts of the encamped army.

A Conservative Version

And thou shall hear what they say, and afterward thy hands shall be strengthened to go down into the camp. Then he went down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

American Standard Version

and thou shalt hear what they say; and afterward shall thy hands be strengthened to go down into the camp. Then went he down with Purah his servant unto the outermost part of the armed men that were in the camp.

Amplified

And you shall hear what they say, and afterward your hands shall be strengthened to go down against the camp. Then he went down with Purah his servant to the outposts of the camp of the armed men.

Bible in Basic English

And after hearing what they are saying, you will get strength to go down against the army. So he went down with his servant Purah to the outer line of the tents of the armed men.

Darby Translation

and you shall hear what they say, and afterward your hands shall be strengthened to go down against the camp." Then he went down with Purah his servant to the outposts of the armed men that were in the camp.

Jubilee 2000 Bible

and thou shalt hear what they say; and then thy hands shall be strengthened, and thou shalt go down to the camp. Then he went down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the camp.

Julia Smith Translation

And thou heardest what they shall speak: and afterward thy hands shall be strengthened, and go down to the camp. And he will go down, he and Phurah his boy to the extremity of the brave which in the camp.

King James 2000

And you shall hear what they say; and afterward shall your hands be strengthened to go down unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.

Lexham Expanded Bible

and you will hear what they say; and afterward {you will have courage}, and you will go down against the camp." Then he went down with Purah his servant to the outpost of the armed men that [were] in the camp.

Modern King James verseion

And you shall hear what they shall say. And afterward your hands shall be strengthened to go down to the army. Then he went down with Phurah his servant to the edge of the ranks in the army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hearken what they say, and so shall thine hands be strong, and then thou shalt go down unto the host." Then he went down with Phurah his lad, even hard unto the men of arms that were in the host.

NET Bible

and listen to what they are saying. Then you will be brave and attack the camp." So he went down with Purah his servant to where the sentries were guarding the camp.

New Heart English Bible

and you shall hear what they say; and afterward will your hands be strengthened to go down into the camp." Then he went down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

The Emphasized Bible

so shalt thou hear what they shall say, - and, afterward, shall thy hands grow strong, and thou shalt go down against the camp. Then went he down, he and Purah his young man, unto the outmost part of the armed men that were in the camp.

Webster

And thou shalt hear what they say; and afterward shall thy hands be strengthened to go down to the host. Then went he down with Phurah his servant to the outside of the armed men that were in the host.

World English Bible

and you shall hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp." Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp.

Youngs Literal Translation

and thou hast heard what they speak, and afterwards are thy hands strengthened, and thou hast gone down against the camp.' And he goeth down, he and Phurah his young man, unto the extremity of the fifties who are in the camp;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יד 
Yad 
Usage: 1612

to go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

ירד 
Yarad 
Usage: 378

with Phurah
פּרה 
Purah 
Usage: 2

נער 
Na`ar 
Usage: 239

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the armed men
חמשׁ 
Chamush 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

War

Morish

Smith

Context Readings

Gideon Spies On The Midianite Camp

10 "But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp, 11 and you will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened that you may go down against the camp." So he went with Purah his servant down to the outposts of the army that was in the camp. 12 Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand on the seashore.



Cross References

Judges 7:13-15

When Gideon came, behold, a man was relating a dream to his friend. And he said, "Behold, I had a dream; a loaf of barley bread was tumbling into the camp of Midian, and it came to the tent and struck it so that it fell, and turned it upside down so that the tent lay flat."

Genesis 24:14

now may it be that the girl to whom I say, 'Please let down your jar so that I may drink,' and who answers, 'Drink, and I will water your camels also'--may she be the one whom You have appointed for Your servant Isaac; and by this I will know that You have shown lovingkindness to my master."

Exodus 13:18

Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.

1 Samuel 14:8-10

Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men and reveal ourselves to them.

1 Samuel 14:12

So the men of the garrison hailed Jonathan and his armor bearer and said, "Come up to us and we will tell you something " And Jonathan said to his armor bearer, "Come up after me, for the LORD has given them into the hands of Israel."

1 Samuel 23:16

And Jonathan, Saul's son, arose and went to David at Horesh, and encouraged him in God.

Ezra 6:22

And they observed the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the LORD had caused them to rejoice, and had turned the heart of the king of Assyria toward them to encourage them in the work of the house of God, the God of Israel.

Nehemiah 6:9

For all of them were trying to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, O God, strengthen my hands.

Isaiah 35:3-4

Encourage the exhausted, and strengthen the feeble.

2 Corinthians 12:9-10

And He has said to me, "My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness " Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.

Ephesians 3:16

that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner man,

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord and in the strength of His might.

Philippians 4:13

I can do all things through Him who strengthens me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain