Parallel Verses
International Standard Version
Ebed's son Gaal went out and stood in the entrance to the city gate while Abimelech and his army were creeping out of their ambush.
New American Standard Bible
Now Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the city gate; and Abimelech and the people who were with him arose from the ambush.
King James Version
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.
Holman Bible
Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate. Then Abimelech and the people who were with him got up from their ambush.
A Conservative Version
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city. And Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambushment.
American Standard Version
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from the ambushment.
Amplified
Now Gaal the son of Ebed came out and stood in the entrance of the city gate; then Abimelech and the people who were with him got up from the ambush.
Bible in Basic English
And Gaal, the son of Ebed, went out, and took his place at the doorway into the town; then Abimelech and his people got up from the place where they had been waiting.
Darby Translation
And Ga'al the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city; and Abim'elech and the men that were with him rose from the ambush.
Julia Smith Translation
And Gaal son of Ebed will go forth, and he will stand at the door of the gate of the city: and Abimelech will rise, and the people that are with him, from the ambush.
King James 2000
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait.
Lexham Expanded Bible
Gaal son of Ebed went out and stood [at] the entrance of the city gate, and Abimelech and the army that [was] with him got up from the ambush.
Modern King James verseion
And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city. And Abimelech rose up, and the people with him, from lying in wait.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entering of the gate of the city. And Abimelech rose up and the folk that were with him, from lying await.
NET Bible
When Gaal son of Ebed came out and stood at the entrance to the city's gate, Abimelech and his men got up from their hiding places.
New Heart English Bible
Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambush.
The Emphasized Bible
Then came forth Gaal son of Ebed, and took his stand at the opening of the gate of the city, - so Abimelech rose up, and the people that were with him, from the place of ambush.
Webster
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose, and the people that were with him, from lying in wait.
World English Bible
Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entrance of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people who were with him, from the ambush.
Youngs Literal Translation
and Gaal son of Ebed goeth out, and standeth at the opening of the gate of the city, and Abimelech riseth -- also the people who are with him -- from the ambush,
Themes
Conspiracy » Instances of » Gaal, against abimelech
Topics
Interlinear
`amad
References
Word Count of 20 Translations in Judges 9:35
Verse Info
Context Readings
The Downfall Of Shechem And Abimelech
34 So Abimelech and his entire army got up that night and waited in ambush against Shechem in four separate companies. 35 Ebed's son Gaal went out and stood in the entrance to the city gate while Abimelech and his army were creeping out of their ambush. 36 When Gaal saw the army, he observed to Zebul, "Look there! People are coming down from the top of the mountains." But Zebul replied to him, "You're looking at morning shadows cast by the mountains. They just look like men to you."