Parallel Verses
The Emphasized Bible
Is it nothing to you, all ye that pass by? Look around and see, whether there is pain like my pain, which is severely dealt out to me, - in that Yahweh, hath caused grief, in the day of the glow of his anger?
New American Standard Bible
Look and see if there is any
Which was severely dealt out to me,
Which the
King James Version
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Holman Bible
ל Lamed
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of His burning anger?
International Standard Version
May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath?
American Standard Version
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me, Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.
Amplified
“Is it nothing to you, all you who pass this way?
Look and see if there is any pain like my pain
Which was severely dealt out to me,
Which the Lord has inflicted [on me] on the day of His fierce anger.
Bible in Basic English
Come to me, all you who go by! Keep your eyes on me, and see if there is any pain like the pain of my wound, which the Lord has sent on me in the day of his burning wrath.
Darby Translation
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger.
Julia Smith Translation
Nothing to you, all ye passing by the way? Behold, and see if there is pain as my pain, which was done to me with which Jehovah afflicted in the day of the burning of his anger.
King James 2000
Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.
Lexham Expanded Bible
Is it nothing to you, {all who pass by}? Look and see if there is sorrow like my sorrow, which was dealt to me, which Yahweh inflicted on the {day of his wrath}.
Modern King James verseion
Is it nothing to you, all you who pass by? Behold and see if there is any sorrow like my sorrow which is done to me, with which Jehovah has afflicted me in the day of His fierce anger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Lamed} O ye all that go fore by, behold and see, if there be any sorrow like unto mine. wherewith the LORD hath troubled me in the day of his fearful wrath.
NET Bible
(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.
New Heart English Bible
Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.
Webster
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there is any sorrow like my sorrow, which hath fallen upon me, with which the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
World English Bible
Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted [me] in the day of his fierce anger.
Youngs Literal Translation
Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.
Themes
Topics
Interlinear
`abar
Nabat
Ra'ah
`alal
Charown
References
Morish
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:12
Prayers for Lamentations 1:12
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
11 All her people, are sighing, seeking bread, They have given their precious things for food, to bring back life, - Behold, O Yahweh, and discern, that I have become worthless. 12 Is it nothing to you, all ye that pass by? Look around and see, whether there is pain like my pain, which is severely dealt out to me, - in that Yahweh, hath caused grief, in the day of the glow of his anger? 13 From on high, sent he fire, among my bones, and laid them prostrate, - He spread out a net for my feet, he made me turn back, he made me desolate, all the day, faint.
Names
Cross References
Daniel 9:12
Thus hath he confirmed his words which he had spoken against us, and against our judges who had judged us, by bringing in upon us a great calamity, - as to which there had not been done, under all the heavens, as hath been done unto Jerusalem.
Luke 23:28-31
But, turning towards them, Jesus said - Daughters of Jerusalem! Do not weep for me; but, for yourselves, be weeping, and for your children.
Isaiah 13:13
For this cause, the heavens, will I disturb, And, the earth, shall tremble out of her place, - In the wrath of Yahweh of hosts, And in the day of the glow of his anger.
Jeremiah 18:16
To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.
Jeremiah 30:24
The fierceness of the anger of Yahweh will not turn hack, Until he hath executed nor Until he hath established The purposes of his heart, - In the afterpart of the days, shall ye understand it.
Lamentations 2:13
How shall I solemnly admonish thee? What shall I liken to thee, thou daughter of Jerusalem? What shall I compare with thee, that I may comfort thee, thou virgin, daughter of Zion? for, great as the sea, is thy grievous injury, Who can heal thee?
Lamentations 4:6-11
And the punishment of the daughter of my people hath grown greater than the punishment of Sodom, - which was overthrown as in a moment, when no hands had been laid violently upon her.
Matthew 24:21
For there will be then, Great tribulation, such as hath not happened, from the beginning of the world, until the present time, neither in any wise shall happen.
Luke 21:22-23
For, days of avenging, are, these, for all the things written to be fulfilled.