Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus hath he confirmed his words which he had spoken against us, and against our judges who had judged us, by bringing in upon us a great calamity, - as to which there had not been done, under all the heavens, as hath been done unto Jerusalem.

New American Standard Bible

Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem.

King James Version

And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Holman Bible

He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven.

International Standard Version

"He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem.

A Conservative Version

And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing upon us a great evil, for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem.

American Standard Version

And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.

Amplified

And He has carried out completely His [threatening] words which He had spoken against us and against our rulers [the kings, princes, and judges] who ruled us, to bring on us a great tragedy; for under the whole heaven there has not been done anything [so dreadful] like that which [He commanded and] was done to Jerusalem.

Bible in Basic English

And he has given effect to his words which he said against us and against those who were our judges, by sending a great evil on us: for under all heaven there has not been done what has been done to Jerusalem.

Darby Translation

And he hath performed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; so that there hath not been done under the whole heaven as hath been done upon Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he will set up his words which he spake against us, and against our judges who judged us to bring against us a great evil: which was not done under all the heavens according to what was done in Jerusalem.

King James 2000

And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And [so] he [has] carried out his words which he spoke against us and against our rulers who ruled us, to bring upon us great calamity which was not done under all [of] heaven as it was done in Jerusalem.

Modern King James verseion

And He has confirmed His Words which He spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil. For under all the heavens it has not been done as it has been done to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he hath performed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us: to bring upon us such a great plague, as never was under heaven, like as it is now come to pass in Jerusalem.

NET Bible

He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us -- what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven!

New Heart English Bible

He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our rulers who ruled us, by bringing on us a great calamity; for under the whole heaven such has not been done as has been done on Jerusalem.

Webster

And he hath confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven it hath not been done as it hath been done upon Jerusalem.

World English Bible

He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

'And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

us, by bringing

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon us a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

Daniel's Prayer For His People

11 yea, all Israel, have transgressed thy law, even going away, so as not to hearken unto thy voice, - therefore, were poured out upon us, the curse and the oath which had been written in the law of Moses the servant of God, because we had sinned against him. 12 Thus hath he confirmed his words which he had spoken against us, and against our judges who had judged us, by bringing in upon us a great calamity, - as to which there had not been done, under all the heavens, as hath been done unto Jerusalem. 13 Even as written in the law of Moses, hath, all this calamity, come in upon us, - yet entreated we not the face of Yahweh our God, by turning away from our iniquities, and by getting intelligence in thy truth.


Cross References

Ezekiel 5:9

Yea I will execute upon thee that which I have not executed, And like unto which I will not execute again,- Because of all thine abominations.

Isaiah 44:26

Establishing the word of his Servant, And the counsel of his Messengers, he maketh good, - Who saith of Jerusalem - She shall be inhabited! And of the cities of Judah - They shall be built! And the ruins thereof, will I set up!

Lamentations 1:12

Is it nothing to you, all ye that pass by? Look around and see, whether there is pain like my pain, which is severely dealt out to me, - in that Yahweh, hath caused grief, in the day of the glow of his anger?

Job 12:17

Who leadeth away counsellors as a spoil, and, judges, He befooleth:

Psalm 148:11

Kings of earth, and all peoples, Rulers, and all judges of earth;

Lamentations 2:13

How shall I solemnly admonish thee? What shall I liken to thee, thou daughter of Jerusalem? What shall I compare with thee, that I may comfort thee, thou virgin, daughter of Zion? for, great as the sea, is thy grievous injury, Who can heal thee?

Lamentations 2:17

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

1 Kings 3:9

Wilt thou, then, give unto thy servant, a heart that hearkeneth, to judge thy people, to discern between good and bad, - for who is able to judge this thine honoured people?

Psalm 2:10

Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:

Psalm 2:10-3

Now, therefore, ye kings, show your prudence, Be admonished, ye judges of earth:

Proverbs 8:16

By me, rulers govern, and nobles - all the righteous judges:

Jeremiah 44:2-6

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Ye yourselves, saw all the calamity which I brought in upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah, - and there they are, a desolation this day, and there is not in them an inhabitant:

Lamentations 4:6

And the punishment of the daughter of my people hath grown greater than the punishment of Sodom, - which was overthrown as in a moment, when no hands had been laid violently upon her.

Ezekiel 13:6

They have had Visions of falsehood, and Divinations of lies, Who say. Declareth Yahweh, when, Yahweh, hath not sent them, - Yet have they waited for fulfilling of the word.

Joel 2:2

A day of obscurity and deep gloom, a day of cloud, and thick darkness, as dusk, spread over the mountains, - a people, many and bold, like whom, hath not been from age-past times, and, after whom, shall not be again unto the years of generation after generation.

Amos 3:2

Only you, have I acknowledged, of all the families of the ground, For this cause, will I visit upon you all your iniquities.

Zechariah 1:6

Howbeit, as for my words and my statutes with which I charged my servants the prophets, did they not overtake your fathers? and so they returned and said, Just as Yahweh of hosts planned to do unto us, according to our ways and according to our practices, So hath he dealt with us?

Zechariah 1:8

I looked by night, And lo! a man riding upon a red horse, and he was standing among the myrtle trees, in the shade; and, after him, were horses, red, bay, and white.

Matthew 5:18

For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.

Matthew 24:21

For there will be then, Great tribulation, such as hath not happened, from the beginning of the world, until the present time, neither in any wise shall happen.

Mark 13:19

For in those days shall be a tribulation - such, that there hath not happened, the like, from the beginning of creation which God created, until the present time, and shall in nowise happen.

Luke 21:22

For, days of avenging, are, these, for all the things written to be fulfilled.

Romans 15:8

For I affirm Christ to have become a minister of circumcision in behalf of the truth of God, - to confirm the promises of the fathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain