Parallel Verses
New American Standard Bible
And
For all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
King James Version
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Holman Bible
ת Tav
and deal with them
as You have dealt with me
because of all my transgressions.
For my groans are many,
and I am sick at heart.
International Standard Version
May all of their wickedness come to your attention, and deal with them as you have done with me because of all my transgressions. For I am constantly groaning, and my heart is faint.
American Standard Version
Let all their wickedness come before thee; And do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
Amplified
“Let all their wickedness come before You;
And deal with them as You have dealt with me
Because of all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
Bible in Basic English
Let all their evil-doing come before you; do to them as you have done to me for all my sins: for loud is the sound of my grief, and the strength of my heart is gone.
Darby Translation
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Julia Smith Translation
All their evil shall come before thee; and do evil to them according as thou didst evil to me for all my transgressions: for many my groanings, and any heart being sad.
King James 2000
Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Lexham Expanded Bible
Let all their evil come before you; and deal with them just as you have dealt with me because of all my crimes; for my groaning is much and my heart [is] faint.
Modern King James verseion
Let all their wickedness come before You; and do to them as You have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tav} From thee shall come all their adversity: thou shalt pluck them away, even as thou hast plucked me, because of all my wickedness. For my sorrow is very great, and my heart is heavy.
NET Bible
(Tav) Let all their wickedness come before you; afflict them just as you have afflicted me because of all my acts of rebellion. For my groans are many, and my heart is sick with sorrow.
New Heart English Bible
Let all their wickedness come before you. Do to them, as you have done to me for all my transgressions. For my groans are many, and my heart is faint.
The Emphasized Bible
Let all their wickedness, come in, before thee, and deal thou severely with them, according as thou hast dealt severely with me, for all my transgressions; for many are my sighs, and, my heart, is sick.
Webster
Let all their wickedness come before thee; and do to them, as thou hast done to me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
World English Bible
Let all their wickedness come before you; Do to them, as you have done to me for all my transgressions: For my sighs are many, and my heart is faint.
Youngs Literal Translation
Come in doth all their evil before Thee, And one is doing to them as Thou hast done to me, For all my transgressions, For many are my sighs, and my heart is sick!
Topics
Interlinear
Ra`
Paniym
`alal
`alal
Pesha`
Rab
Leb
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Lamentations 1:22
Verse Info
Context Readings
The Desolate City
21
Schin They have heard that I sigh; and there is no comforter for me; all my enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it. Thou hast brought the day that thou hast spoken of, but they shall be like unto me.
22
And
For all my transgressions;
For my groans are many and my heart is faint.”
Cross References
Nehemiah 4:4-5
Hear, O our God; for we are despised; and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of their captivity.
Psalm 109:14-15
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out.
Jeremiah 8:18
Because of my strong sorrow, my heart is faint in me.
Psalm 137:7-9
Remember, O LORD, the sons of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.
Isaiah 13:7
Therefore all hands shall be faint, and every heart of man shall melt:
Jeremiah 10:25
Pour out thy fury upon the Gentiles that do not know thee and upon the nations that do not call on thy name: for they have eaten up Jacob and devoured him and consumed him and have destroyed his habitation.
Jeremiah 18:23
Yet, LORD, thou dost know all their counsel against me to slay me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.
Jeremiah 51:35
The violence against me and my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
Lamentations 1:13
Mem From upon high he has sent fire into my bones, and it prevails against them; he has spread a net for my feet; he has turned me back; he has made me desolate and always with pain.
Lamentations 5:17
For this our heart is saddened; for these things our eyes are become dim.
Luke 23:31
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Ephesians 3:13
Therefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Revelation 6:10
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell in the earth?