Parallel Verses
New American Standard Bible
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were
In the tent of the daughter of Zion
He has
King James Version
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
Holman Bible
ד Dalet
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.
International Standard Version
He bent his bow against us as would an enemy, his right hand cocked as would an adversary. He has killed everyone in whom we took pride; in the tent of cherished Zion he poured out his anger like fire.
A Conservative Version
He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary, and has slain all who were pleasant to the eye. He has poured out his wrath like fire in the tent of the daughter of Zion.
American Standard Version
He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.
Amplified
He has bent His bow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were delightful and pleasing to the eye;
In the tent of the Daughter of Zion
He has poured out His wrath like fire.
Bible in Basic English
His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.
Darby Translation
He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
Julia Smith Translation
He bent his bow as an enemy: he set his right hand as an adversary, and be will slay all the delights of the eye in the tent of the daughter of Zion: he poured his wrath as fire.
King James 2000
He has bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and has slain all that were pleasant to the eye in the tent of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
Lexham Expanded Bible
He has bent his bow like an enemy; he has set his right hand like a foe, and he has slain all [the] treasures of [the] eye; in the tent of the daughter of Zion, he has poured out his anger like fire.
Modern King James verseion
He has bent His bow like an enemy; He stood with His right hand like an adversary, and killed all who were desirable to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion. He poured out His fury like fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Daleth} He hath bent his bow like an enemy, he hath fastened his righthand as an adversary: and everything that was pleasant to see, he hath smitten it down. He hath poured out his wrath like a fire, into the tabernacle of the daughter of Zion.
NET Bible
(Dalet) He prepared his bow like an enemy; his right hand was ready to shoot. Like a foe he killed everyone, even our strong young men; he has poured out his anger like fire on the tent of Daughter Zion.
New Heart English Bible
He has bent his bow like an enemy; his right hand he has positioned like an adversary. He killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
The Emphasized Bible
He hath trodden his bow like a foe, his right hand erect as an adversary, and hath slain all them who delighted the eye, - In the home of the daughter of Zion, hath he poured out, as fire, his indignation.
Webster
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
World English Bible
He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.
Youngs Literal Translation
He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.
Themes
Topics
Interlinear
Darak
Machmad
`ayin
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:4
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
3
He has cut down in fierce anger all the might of Israel; he has withdrawn from them his right hand in the face of the enemy; he has burned like a flaming fire in Jacob, consuming all around.
4
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were
In the tent of the daughter of Zion
He has
Names
Cross References
Isaiah 42:25
So he poured on him the heat of his anger and the might of battle; it set him on fire all around, but he did not understand; it burned him up, but he did not take it to heart.
Jeremiah 7:20
Therefore thus says the Lord GOD: behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, upon man and beast, upon the trees of the field and the fruit of the ground; it will burn and not be quenched."
Jeremiah 21:5
I myself will fight against you with outstretched hand and strong arm, in anger and in fury and in great wrath.
Lamentations 3:12-13
he bent his bow and set me as a target for his arrow.
Ezekiel 24:25
"As for you, son of man, surely on the day when I take from them their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes and their soul's desire, and also their sons and daughters,
Job 6:4
For the arrows of the Almighty are in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
Jeremiah 30:14
All your lovers have forgotten you; they care nothing for you; for I have dealt you the blow of an enemy, the punishment of a merciless foe, because your guilt is great, because your sins are flagrant.
2 Chronicles 34:21
"Go, inquire of the LORD for me and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that has been found. For great is the wrath of the LORD that is poured out on us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do according to all that is written in this book."
2 Chronicles 34:25
Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath will be poured out on this place and will not be quenched.
Job 16:12-14
I was at ease, and he broke me apart; he seized me by the neck and dashed me to pieces; he set me up as his target;
Isaiah 51:17-20
Wake yourself, wake yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl, the cup of staggering.
Isaiah 63:6
I trampled down the peoples in my anger; I made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved his Holy Spirit; therefore he turned to be their enemy, and himself fought against them.
Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD; remove the foreskin of your hearts, O men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of the evil of your deeds."
Jeremiah 21:12
O house of David! Thus says the LORD: "'Execute justice in the morning, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed, lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of your evil deeds.'"
Jeremiah 36:7
It may be that their plea for mercy will come before the LORD, and that every one will turn from his evil way, for great is the anger and wrath that the LORD has pronounced against this people."
Lamentations 2:5
The Lord has become like an enemy; he has swallowed up Israel; he has swallowed up all its palaces; he has laid in ruins its strongholds, and he has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lamentations 3:3
surely against me he turns his hand again and again the whole day long.
Lamentations 4:1
How the gold has grown dim, how the pure gold is changed! The holy stones lie scattered at the head of every street.
Ezekiel 5:13
"Thus shall my anger spend itself, and I will vent my fury upon them and satisfy myself. And they shall know that I am the LORD--that I have spoken in my jealousy--when I spend my fury upon them.
Ezekiel 6:12
He who is far off shall die of pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them.
Ezekiel 22:22
As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it, and you shall know that I am the LORD; I have poured out my wrath upon you."
Ezekiel 36:18
So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it.
Nahum 1:2
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and wrathful; the LORD takes vengeance on his adversaries and keeps wrath for his enemies.
Nahum 1:6
Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken into pieces by him.