Parallel Verses

The Emphasized Bible

Youth and elder, have lain down on the ground in the streets, My virgins and my young men, have fallen by the sword, - Thou hast slain, in the day of thine anger, Thou hast slaughtered, hast not spared!

New American Standard Bible

On the ground in the streets
Lie young and old;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have slain them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.

King James Version

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men are fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.

Holman Bible

שׁ ShinBoth young and old
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.

International Standard Version

Young men and the aged lie on the ground in the streets; my young women and young men have fallen by the sword. You killed them in your anger, slaughtering them without pity.

A Conservative Version

The youth and the old man lay on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. Thou have slain them in the day of thine anger. Thou have slaughtered, [and] not pitied.

American Standard Version

The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: Thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast slaughtered, and not pitied.

Amplified


The young and the old
Lie on the ground in the streets;
My virgins and my young men
Have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
You have slaughtered, not sparing.

Bible in Basic English

The young men and the old are stretched on the earth in the streets; my virgins and my young men have been put to the sword: you have sent death on them in the day of your wrath, causing death without pity.

Darby Translation

The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.

Julia Smith Translation

The youth and old man lay down upon the earth of the streets; my virgins and my young men fell by the sword; thou didst slay in the day of thine anger; thou didst slay, thou didst not pity.

King James 2000

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; you have slain them in the day of your anger; you have killed, and not pitied.

Lexham Expanded Bible

They lie in [the] soil of [the] streets, young and old; my young women and young men, they have fallen by the sword; you have slain on the day of {your anger}, you have slaughtered and not shown mercy.

Modern King James verseion

Young and old lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your anger; You have killed and not pitied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shin} Young and old lie behind the streets, upon the ground; my maidens and young men are slain with the sword: whom thou in the day of thy wrathful indignation hast put to death. Yea, even thou hast put them to death, and not spared them.

NET Bible

(Sin/Shin) The young boys and old men lie dead on the ground in the streets. My young women and my young men have fallen by the sword. You killed them when you were angry; you slaughtered them without mercy.

New Heart English Bible

The youth and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, without pity.

Webster

The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; thou hast slain them in the day of thy anger; thou hast killed, and not pitied.

World English Bible

The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.

Youngs Literal Translation

Lain on the earth in out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and the old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

on the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the streets
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

my virgins
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

and my young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

thou hast slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

them in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou hast killed
טבח 
Tabach 
Usage: 11

References

Fausets

Context Readings

The Lord Is Angry

20 See, O Yahweh, and do consider, to whom thou hast acted thus severely, - Will women, devour, their own fruit - the children they have dandled? Shall priest and prophet, be slain in the sanctuary of My Lord? 21 Youth and elder, have lain down on the ground in the streets, My virgins and my young men, have fallen by the sword, - Thou hast slain, in the day of thine anger, Thou hast slaughtered, hast not spared! 22 Wilt thou proclaim, like the day of an appointed meeting - My terrors round about? when there was not - in the day of the anger of Yahweh - fugitive or survivor, - Those whom I dandled and reared, my foe hath destroyed.



Cross References

2 Chronicles 36:17

So he brought up against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword, in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, elder or ancient,-all, delivered he into his hand.

Jeremiah 13:14

and I will dash them every man against his brother even the fathers and the sons together, Declareth Yahweh, - I will not pity, Neither will I snare Neither will I have compassion that I should not destroy them.

Lamentations 3:43

Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared;

Zechariah 11:6

Surely I will have pity no longer upon the inhabitants of the earth, Declareth Yahweh, - Therefore lo! I am delivering up mankind, every man into the hand of his neighbour, and into the hand of his king, and they will crush the earth, nor will I deliver out of their hand.

Lamentations 2:2

My Lord hath swallowed up - without pity - all the pastures of Jacob, hath laid waste - in his indignation - the strongholds of the daughter of Judah, hath brought them down to the ground, - hath profaned the kingdom, and the princes thereof.

Lamentations 2:17

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

Deuteronomy 28:50

a nation of fierce countenance, - who wilt not respect an elder nor to the young, show favour;

Joshua 6:21

And they devoted all that were in the city, both man and woman, both young and old, - and ox and sheep and ass, with the edge of the sword.

1 Samuel 15:3

Now, go and smite Amalek, and devote ye to destruction all that he hath, and spare him not, - but thou shalt slay both man and woman, both child and suckling, both ox and sheep, both camel and ass.

Esther 3:13

Then were sent letters, by the hand of the runners, into all the provinces of the king, To destroy, to slay and to cause to perish all Jews, both young and old, little ones and women, in one day, on the thirteenth of the twelfth month, the same, is the month Adar, - and the spoil of them to be a prey.

Psalm 78:62-63

And delivered up, to the sword, his people, And, with his own inheritance, was he wroth;

Isaiah 27:11

When the cut-off boughs thereof are dry, they shall be broken to pieces, Women, coming, are kindling it! For it is not a people of understanding, For this cause, Will he that made him, not have compassion upon him, And, he that formed him, will shew him no favour.

Jeremiah 6:11

So then with the indignation of Yahweh, am I full I am too weary to hold it in, am constrained to pour it out, upon the boy in the street, and upon the circle of young men, together, - For, even husband with wife, will be captured, The eider with him who is full of days;

Jeremiah 9:21

That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, - Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.

Jeremiah 11:22

Therefore, Thus saith Yahweh of hosts, - Behold me! bringing punishment upon them, The young men, shall die by the sword, Their sons and their daughters, shall die by famine;

Jeremiah 18:21

Therefore, give thou up their sons to the famine And deliver them into the hands of the sword, And let their, wives, become, childless and widows, And let, their men, be slain by death, Their young men be smitten by the sword in battle.

Jeremiah 21:7

And after that, Declareth Yahweh - Will I deliver Zedekiah king of Judah and his servants, and the people - even such as are left in this city from the pestilence from the sword and from the famine, - into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, even into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - and he will smite them with the edge of the sword, he will not have pity on them nor will he spare nor will he have compassion.

Jeremiah 51:22

and Beat down with thee - man and woman, and Beat down with thee - elder and youth, and Beat down with thee - young man and virgin;

Lamentations 1:15

My Lord, hath flouted at all my magnates, in my midst, He hath called against me a host, to crush my young men, - A winepress, hath My Lord trodden, to the virgin, the daughter of Judah.

Lamentations 1:18

Righteous is Yahweh, for, against his bidding, had I rebelled, - Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men, have gone into exile.

Ezekiel 5:11

Therefore as live, Declareth My Lord Yahweh, - Surely because my sanctuary, thou hast defiled, with all thy detestable things, and with all thine abominations Even I also, will cut off, and mine eye I shall not spare, Yea even I will not pity.

Ezekiel 7:4

And mine eye shall not shield thee. Neither will I pity, - . For thy ways - upon thee, will I lay. And thine abominations in thy midst, shall be found, So shall ye know that, I, am Yahweh.

Ezekiel 7:9

And mine eye shall not shield thee Neither will I have pity, - According to thy ways, tunic thee will I render, And thine abominations, in thy midst shall be found, So shall ye know that I, Yahweh am smiting.

Ezekiel 8:18

Therefore even I, will act with indignation, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Though they have cried in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 9:5-6

But unto these, said he in mine ears, Pass along through the city after him and smite, - let not your eyes shield, neither have ye pity:

Ezekiel 9:10

Therefore as for even me, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Their way upon their own head, have I rendered.

Amos 4:10

I have sent among you pestilence, in the manner of Egypt, I have slain, with the sword, your young men, and therewith have been taken captive your horses, And I have caused to ascend - the stench of your camps, even into your own nostrils, Yet ye have not returned unto me, Declareth Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain