Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared;

New American Standard Bible

You have covered Yourself with anger
And pursued us;
You have slain and have not spared.

King James Version

Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

Holman Bible

ס SamekYou have covered Yourself in anger and pursued us;
You have killed without compassion.

International Standard Version

Clothing yourself with anger, you pursued us. You killed without pity,

A Conservative Version

Thou have covered with anger and pursued us. Thou have slain; thou have not pitied.

American Standard Version

Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

Amplified


You have covered Yourself with anger
And pursued us;
You have slain [without pity] and have not spared.

Bible in Basic English

Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;

Darby Translation

Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.

Julia Smith Translation

Thou didst cover with anger, and thou wilt pursue us: thou didst slay, thou didst not pity.

King James 2000

You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.

Lexham Expanded Bible

You have covered [yourself] {in anger} and pursued us, you have slain and not shown mercy.

Modern King James verseion

You have wrapped Yourself with anger and pursued us; You have slain; You have not pitied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Samekh} Thou hast covered us in thy wrath, and persecuted us, thou hast slain us, without any favour.

NET Bible

(Samek) You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.

New Heart English Bible

You have covered yourself with anger and pursued us; you killed without sparing.

Webster

Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

World English Bible

You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.

Youngs Literal Translation

Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast covered
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

רדף 
Radaph 
Usage: 143

us thou hast slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Context Readings

Israel's Affliction

42 We, have trespassed and rebelled, Thou, hast not pardoned. 43 Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared; 44 Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;



Cross References

Lamentations 2:21

Youth and elder, have lain down on the ground in the streets, My virgins and my young men, have fallen by the sword, - Thou hast slain, in the day of thine anger, Thou hast slaughtered, hast not spared!

Lamentations 2:17

Yahweh hath done what he thought, hath carried out his word, wherewith he gave charge in the days of old, hath thrown down, and not spared, - Thus hath he let the enemy rejoice over thee, hath raised high the horn of thine adversaries.

Psalm 83:15

So, wilt thou pursue them with thy tempest, - And, with thy storm-wind, wilt terrify them:

Lamentations 3:66

Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.

2 Chronicles 36:16-17

yet became they mockers of the messengers of God, and despisers of his words, and mimics of his prophets, - until the mounting up of the wrath of Yahweh against his people, until there was no healing.

Psalm 44:19

That thou shouldst have crushed us down in the place of wild dogs, And covered us over with a deadly shadow.

Lamentations 2:1-2

How could My Lord, in his anger, enshroud in gloom, the daughter of Zion? have cast from the heavens to the earth, the beauty of Israel? and not have remembered his footstool, in the day of his anger?

Ezekiel 7:9

And mine eye shall not shield thee Neither will I have pity, - According to thy ways, tunic thee will I render, And thine abominations, in thy midst shall be found, So shall ye know that I, Yahweh am smiting.

Ezekiel 8:18

Therefore even I, will act with indignation, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Though they have cried in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 9:10

Therefore as for even me, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Their way upon their own head, have I rendered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain