Parallel Verses

The Emphasized Bible

My ways, hath he turned aside, and hath torn me in pieces, hath made me desolate;

New American Standard Bible

He has turned aside my ways and torn me to pieces;
He has made me desolate.

King James Version

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Holman Bible

He forced me off my way and tore me to pieces;
He left me desolate.

International Standard Version

He forced me off my path, tearing me to pieces and making me desolate.

A Conservative Version

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces. He has made me desolate.

American Standard Version

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Amplified


He has turned aside my ways and torn me in pieces;
He has made me desolate.

Bible in Basic English

By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.

Darby Translation

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Julia Smith Translation

He turned aside my ways and he will tear me in pieces: he set me a desolation.

King James 2000

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.

Lexham Expanded Bible

He has forsaken my way and torn me to pieces; he has caused me desolation.

Modern King James verseion

He has turned my ways aside and torn me in pieces. He made me desolate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath marred my ways, and broken me in pieces: he hath laid me waste altogether.

NET Bible

He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.

New Heart English Bible

He has obstructed my path, and torn me in pieces; he has made me desolate.

Webster

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

World English Bible

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.

Youngs Literal Translation

My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

my ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and pulled me in pieces
פּשׁח 
Pashach 
Usage: 1

he hath made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

10 A bear lying in wait, he is to me, a lion, in secret places; 11 My ways, hath he turned aside, and hath torn me in pieces, hath made me desolate; 12 He hath trodden his bow, and set me up, as a mark for the arrow.


Cross References

Hosea 6:1

Come, and let us return unto Yahweh! for, he, hath torn, that he might heal us, - smitten, that he might bind us up.

Job 16:12-13

At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:

Lamentations 1:13

From on high, sent he fire, among my bones, and laid them prostrate, - He spread out a net for my feet, he made me turn back, he made me desolate, all the day, faint.

Job 16:7

But, now, hath he wearied me, thou hast destroyed all my family;

Psalm 50:22

Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: -

Isaiah 3:26

And her gates shall mourn and lament, - And forsaken, on the ground, shah she sit.

Jeremiah 5:6

For this cause, hath the lion out of the forest smitten them, The wolf of the waste plains, preyeth upon them, The leopard, is keeping watch over their cities, Every one that goeth out from thence, is torn in pieces, - For they have multiplied their transgressions, Numerous are their apostasies.

Jeremiah 6:8

Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, - Lest I make thee A desolation, A land not habitable.

Jeremiah 9:10-11

Over the mountains, will I take up a weeping and wailing, And over the oases of the desert, a dirge, For they have been burned, so that no man passeth through, Neither have men heard the lowing of cattle, - Both the bird of the heavens and the beast have fled, have gone their way:

Jeremiah 19:8

And I will give their dead bodies for food, to the bird of the heavens and to the beast of the earth; And I will make this city a desolation and a hissing, - every one that passeth by it, shall be astonished and hiss over all her wounds;

Jeremiah 32:43

Therefore shall fields be bought in this land, - whereof ye are saying, It is, a desolation, Without man or beast, It hath been given into the hand of the Chaldeans:

Jeremiah 51:20-22

A war-club, art thou for me, Weapons of war; Therefore will I Beat down with thee - nations, and Destroy with thee - kingdoms;

Daniel 2:40-44

And, the fourth kingdom, shall be hard as iron, - in like manner as iron breaketh in pieces and crusheth all things, - even as iron which bringeth to ruins all these, shall it break in pieces and bring to ruins.

Daniel 7:23

Thus, he said, The fourth wild beast, is a fourth kingdom which shall be in the earth, which shall be diverse from all the kingdoms, - and shall devour all the earth, and shall trample it down, and break it in pieces.

Micah 5:8

And, the remnant of Jacob, shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the jungle, as a young lion among flocks of sheep, - who, if he passeth by, both treadeth down - and teareth in pieces, and none can deliver.

Matthew 23:38

Lo! your house is left to you;

Revelation 18:19

And they cast dust upon their heads, and cried out, weeping and grieving, saying - Alas! alas! the great city! Whereby were made rich all that had ships in the sea, by reason of her costliness, - that, in one hour, she hath been laid waste!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain