Parallel Verses

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.

King James Version

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Holman Bible

My soul has been deprived of peace;
I have forgotten what happiness is.

International Standard Version

You have removed peace from my life; I have forgotten what prosperity is.

A Conservative Version

And thou have removed my soul far off from peace. I forgot prosperity.

American Standard Version

And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

Amplified


My soul has been cast far away from peace;
I have forgotten happiness.

Bible in Basic English

My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.

Darby Translation

And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.

Julia Smith Translation

Thou wilt cast of my soul from peace: I forgat good.

King James 2000

And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.

Lexham Expanded Bible

My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.

Modern King James verseion

And You cast off my soul from peace; I have forgotten blessedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath put my soul out of rest; I forget all good things.

NET Bible

I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.

New Heart English Bible

You have removed my soul far away from peace; I have forgotten what prosperity is.

The Emphasized Bible

And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;

Webster

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

World English Bible

You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.

Youngs Literal Translation

And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זנח 
Zanach 
Usage: 20

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

זנח 
Zanach 
Usage: 20

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I forgat
נשׁה 
Nashah 
Usage: 7

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

16 Vau He has broken my teeth with gravel stones; he has covered me with ashes. 17 My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.
18 Vau And I said, My strength and my hope of the LORD is perished.

Cross References

Isaiah 59:11

We all roar like bears and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for saving health, but it has withdrawn from us.

Genesis 41:30

And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Job 7:7

Remember thou that my life is wind and that my eyes shall not return to see good.

Psalm 119:155

Saving health is far from the wicked, for they do not seek thy statutes.

Isaiah 38:17

Behold, for peace I had great bitterness; but it has pleased thee to deliver my life from the pit of corruption, for thou hast cast all my sins behind thy back.

Isaiah 54:10

For the mountains shall be removed, and the hills shall tremble; but my mercy shall not depart from thee, neither shall the covenant of my peace be changed, said the LORD that has mercy on thee.

Jeremiah 8:15

We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble!

Jeremiah 14:19

Hast thou utterly rejected Judah? Hath thy soul loathed Zion? Why didst thou cause us to be smitten when no healing remains for us? We waited for peace, and there was no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Jeremiah 16:5

For thus hath the LORD said, Do not enter into the house of mourning, neither go to lament nor comfort them: for I have taken away my peace from this people, said the LORD, even mercy and compassion.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be the day in which I was born; do not let the day in which my mother bore me be blessed.

Lamentations 1:16

Ain For these things I weep; my eyes, my eyes stream with water because the comforter that gives rest unto my soul has left me; my sons are desolate because the enemy prevailed.

Zechariah 8:10

For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men each one against his neighbour.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain