Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the publican, standing afar off, would not either lift up the eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God propitiate for me the sinful.

New American Standard Bible

But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’

King James Version

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Holman Bible

“But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying, ‘God, turn Your wrath from me—a sinner!’

International Standard Version

"But the tax collector stood at a distance and would not even look up to heaven. Instead, he continued to beat his chest and said, "O God, be merciful to me, the sinner that I am!'

A Conservative Version

But the tax collector, having stood from afar, would not even lift his eyes to the sky, but beat upon his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinful man.

American Standard Version

But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.

Amplified

But the tax collector, standing at a distance, would not even raise his eyes toward heaven, but was striking his chest [in humility and repentance], saying, ‘God, be merciful and gracious to me, the [especially wicked] sinner [that I am]!’

An Understandable Version

But the tax collector stood at a distance [i.e., inconspicuously] and would not even look up to heaven, but struck his chest [i.e., in remorse], saying, 'God, [please] have mercy on a sinner like me.'

Anderson New Testament

And the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.

Bible in Basic English

The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.

Common New Testament

But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!'

Daniel Mace New Testament

but the Publican, who stood a good way lower, not daring to lift up even his eyes to heaven, only smote his breast, and said, O God, be merciful to me, who am a sinner.

Darby Translation

And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.

Godbey New Testament

But the publican, standing a great way off, did not wish even to lift up his eyes to the heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me the sinner.

Goodspeed New Testament

But the tax-collector stood at a distance and would not even raise his eyes to heaven, but struck his breast, and said, 'O God, have mercy on a sinner like me!'

John Wesley New Testament

And the publican standing afar off, would not so much as lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

King James 2000

And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Lexham Expanded Bible

But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

Modern King James verseion

And standing afar off, the tax-collector would not even lift up his eyes to Heaven, but struck on his breast, saying, God be merciful to me a sinner!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying, 'God be merciful to me, a sinner.'

Moffatt New Testament

But the taxgatherer stood far away and would not lift even his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'O God, have mercy on me for my sins!'

Montgomery New Testament

"But the tax-gatherer, standing far back, would not lift up so much as his eyes to heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God be merciful to me, the sinner!'

NET Bible

The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'

New Heart English Bible

But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner.'

Noyes New Testament

But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!

Sawyer New Testament

And the publican, standing afar off, would not lift up his eyes to heaven, but smote on his breast, saying, God, be propitious to me a sinner.

The Emphasized Bible

But, the tax-collector, afar off, standing, - would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying - O God! be propitiated unto me, the sinner!

Thomas Haweis New Testament

And the tax-gatherer standing at a distance, would not even so much as lift his eyes heaven-ward, but smote on his breast, saying, May God accept the atonement for me a sinner!

Twentieth Century New Testament

Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even 'to raise his eyes to Heaven'; but he kept striking his breast and saying 'O God, have mercy on me, a sinner.'

Webster

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Weymouth New Testament

"But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God, be reconciled to me, sinner that I am.'

Williams New Testament

But the tax-collector stood at a distance and would not even lift his eyes to heaven, but continued to beat his breast, and say, 'O God, have mercy on me, a sinner!'

World English Bible

But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

Worrell New Testament

"But the tax-collector, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but was smiting his breast, saying, 'God, be merciful to me, the sinner!'

Worsley New Testament

But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner.

Youngs Literal Translation

And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the publican
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

μακρόθεν 
Makrothen 
Usage: 11

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

lift up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

so much as
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

στῆθος 
Stethos 
Usage: 4

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἱλάσκομαι 
Hilaskomai 
Usage: 1

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

References

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

12 I fast twice of the Sabbath; I pay tithes of all I possess. 13 And the publican, standing afar off, would not either lift up the eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God propitiate for me the sinful. 14 I say to you, this one went down to his house justified rather than that one: for every one lifting up himself shall be humbled; and he humbling himself shall be lifted up.


Cross References

Luke 23:48

And all the crowds having been to this viewing, seeing the things done, striking their breasts, returned.

Ezra 9:6

And saying, My God, I was ashamed and disgraced to lift up my face, O my God, to thee: for our iniquities were multiplied over the head, and our guilt was magnified even to the heavens.

Jeremiah 31:18-19

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

Ezekiel 16:63

So that thou shalt remember, and thou wert ashamed, and there shall no more be to thee an opening of the mouth from the face of thy shame in my expiating for thee for all which thou didst, says the Lord Jehovah.

Acts 2:37

And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren?

Romans 5:8

And God recommends his own love to us, that we yet being sinful, Christ died for us.

1 Timothy 1:15

Faithful the word, and worthy of all acceptance, for Christ Jesus came into the world to save the sinful; of whom I am first.

2 Chronicles 33:12-13

And when straits were to him he besought the face of Jehovah his God, and he will humble himself greatly from before the God of his fathers.

2 Chronicles 33:19

And his prayer, and he was entreated for him and all his sin, and his transgression, and the places where he built in them heights, and he set up statues and carved images before his humbling: behold them written upon the words of the seers.

2 Chronicles 33:23

And he was not humbled from before Jehovah as Manasseh his father humbled himself; for this Amon multiplied trespass.

Job 42:6

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

Psalm 25:7

The sins of my youth and my transgressions thou wilt not remember: according to thy mercy remember thou for me for sake of thy goodness, O Jehovah.

Psalm 25:11

For sake of thy name, O Jehovah, and thou forgavest to mine iniquity; for it was much.

Psalm 40:12

For evils even not being numbered encompassed about me: mine inquities overtook me, and I was not able to see; they were numerous above the hairs of my head, and my heart forsook me.

Psalm 41:4

I said, O Jehovah, pity me, heal my soul, for I sinned against thee.

Psalm 51:1-3

To the overseer: chanting to David; In the coming to him of Nathan the prophet, when he went in to Bathsheba. Compassionate me, O God, according to thy mercy: according to the Multitude of thy compassions wipe away my transgressions.

Psalm 86:15-16

And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth.

Psalm 106:6

We sinned with our fathers, we acted perversely, we did evil.

Psalm 119:41

And thy mercy shall come to me, O Jehovah, thy salvation according to thy saying.

Psalm 130:3-4

If thou, Jehovah, shalt watch iniquities, O Jehovah, who shall stand?

Psalm 130:7

Israel hoped for Jehovah: for with Jehovah is mercy and great deliverance.

Isaiah 1:18

Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.

Isaiah 6:5

And saying, Wo to me! for I was cut off; because I a man of unclean lips, and in the midst of a people of unclean lips I dwell: for mine eyes saw the king, Jehovah of armies.

Isaiah 64:5-6

Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved.

Daniel 9:5

We sinned, and we did iniquity, and were evil, and rebelled, and departing from thy commands and from thy judgments.

Daniel 9:7-11

To thee, O Jehovah, justice, and to us shame of face, as this day to the men of Judah, and to those dwelling in Jerusalem, and to all Israel being near and being far off, in all the lands where thou didst thrust them there in their transgression which they transgressed against thee.

Daniel 9:18-19

Incline, O my God, thine ear, and hear; open thine eyes, and see our desolations, and the city which thy name was called upon it: for not for our justice do we cause our supplications to fall before thee, but for thy many compassions.

Matthew 9:13

And having gone, learn what is this, I wish mercy, and not sacrifice: for I came not to call the just, but the sinful to repentance.

Luke 5:8

And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.

Luke 7:6-7

And Jesus went with them. And now he being away not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not fit that thou shouldest come under my roof;

Luke 15:18-21

Having risen, I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee,

Luke 17:12

And he coming to a certain town, ten leprous men met him, who stood far off:

Luke 23:40-43

And the other having answered, censured him, saying, Shouldest thou not fear God, for thou art in the same judgment?

Romans 5:20-21

And the law entered, that the fall might abound. And where sin abounded, grace superabounded:

2 Corinthians 7:11

For behold, this same that ye grieve according to God, what care it wrought in you, but defence, but indignation, but fear, but anxious desire, but zeal, but punishing! In every thing ye recommended yourselves to be holy in this affair.

Hebrews 4:16

We should therefore go with freedom of speech to the throne of grace, that we receive mercy, and find grace for timely assistance.

Hebrews 8:12

For I will be merciful to their iniquities, and their sins and their injustices will I remember no more.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain