Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.
New American Standard Bible
And
You have slain and
King James Version
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Holman Bible
ס Samek
You have killed without compassion.
International Standard Version
Clothing yourself with anger, you pursued us. You killed without pity,
A Conservative Version
Thou have covered with anger and pursued us. Thou have slain; thou have not pitied.
American Standard Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Amplified
You have covered Yourself with anger
And pursued us;
You have slain [without pity] and have not spared.
Bible in Basic English
Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;
Darby Translation
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
Julia Smith Translation
Thou didst cover with anger, and thou wilt pursue us: thou didst slay, thou didst not pity.
King James 2000
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.
Lexham Expanded Bible
You have covered [yourself] {in anger} and pursued us, you have slain and not shown mercy.
Modern King James verseion
You have wrapped Yourself with anger and pursued us; You have slain; You have not pitied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Samekh} Thou hast covered us in thy wrath, and persecuted us, thou hast slain us, without any favour.
NET Bible
(Samek) You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.
New Heart English Bible
You have covered yourself with anger and pursued us; you killed without sparing.
The Emphasized Bible
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared;
Webster
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
World English Bible
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
Interlinear
Cakak
'aph
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:43
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
42 We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven. 43 Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied. 44 Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
Phrases
Cross References
Lamentations 2:21
Lain on the earth in out-places have young and old, My virgins and my young men have fallen by the sword, Thou hast slain in a day of Thine anger, Thou hast slaughtered -- Thou hast not pitied.
Lamentations 2:17
Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.
Psalm 83:15
So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.
Lamentations 3:66
Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!
2 Chronicles 36:16-17
and they are mocking at the messengers of God, and despising His words, and acting deceitfully with His prophets, till the going up of the fury of Jehovah against His people -- till there is no healing.
Psalm 44:19
But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
Lamentations 2:1-2
How doth the Lord cloud in His anger the daughter of Zion, He hath cast from heaven to earth the beauty of Israel, And hath not remembered His footstool in the day of His anger.
Ezekiel 7:9
And not pity doth Mine eye, nor do I spare, According to thy ways unto thee I give, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah the smiter.
Ezekiel 8:18
And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'
Ezekiel 9:10
And I also, Mine eye doth not pity, nor do I spare; their way on their own head I have put.'