Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You have covered yourself in a cloud {so that prayer cannot pass through}.

New American Standard Bible

You have covered Yourself with a cloud
So that no prayer can pass through.

King James Version

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Holman Bible

You have covered Yourself with a cloud
so that no prayer can pass through.

International Standard Version

You covered yourself with a cloud that prayer cannot pierce.

A Conservative Version

Thou have covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

American Standard Version

Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Amplified


You have covered Yourself with a cloud
So that no prayer can pass through.

Bible in Basic English

Covering yourself with a cloud, so that prayer may not get through.

Darby Translation

Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.

Julia Smith Translation

Thou didst cover over thyself with a cloud from a prayer passing through.

King James 2000

You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Modern King James verseion

You have wrapped Yourself with a cloud from any prayer passing through.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast hid thyself in a cloud, that our prayer should not go through.

NET Bible

You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through.

New Heart English Bible

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

The Emphasized Bible

Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;

Webster

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

World English Bible

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Youngs Literal Translation

Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

thyself with a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

References

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

43 You have covered [yourself] {in anger} and pursued us, you have slain and not shown mercy. 44 You have covered yourself in a cloud {so that prayer cannot pass through}. 45 You have made us scum and refuse in the midst of the nations.

Cross References

Lamentations 3:8

Though I cry out for help, he shuts out my prayers.

Psalm 97:2

Cloud and thick darkness [are] surrounding him; righteousness and justice [are] the foundation of his throne.

Zechariah 7:13

'Thus, just as I called and they would not hear, so they will call and I will not hear,' says Yahweh of hosts.

Psalm 80:4

O Yahweh God [of] hosts, {how long will you be angry} against the prayer of your people?

Jeremiah 14:11

So Yahweh said to me, "You must not pray for this people, for [their] happiness.

Jeremiah 15:1

Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain