Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You have covered yourself in a cloud {so that prayer cannot pass through}.
New American Standard Bible
So that
King James Version
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Holman Bible
so that no prayer can pass through.
International Standard Version
You covered yourself with a cloud that prayer cannot pierce.
A Conservative Version
Thou have covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
American Standard Version
Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Amplified
You have covered Yourself with a cloud
So that no prayer can pass through.
Bible in Basic English
Covering yourself with a cloud, so that prayer may not get through.
Darby Translation
Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
Julia Smith Translation
Thou didst cover over thyself with a cloud from a prayer passing through.
King James 2000
You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Modern King James verseion
You have wrapped Yourself with a cloud from any prayer passing through.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast hid thyself in a cloud, that our prayer should not go through.
NET Bible
You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through.
New Heart English Bible
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
The Emphasized Bible
Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;
Webster
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
World English Bible
You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.
Youngs Literal Translation
Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.
Interlinear
Cakak
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:44
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
43 You have covered [yourself] {in anger} and pursued us, you have slain and not shown mercy. 44 You have covered yourself in a cloud {so that prayer cannot pass through}. 45 You have made us scum and refuse in the midst of the nations.
Names
Cross References
Lamentations 3:8
Though I cry out for help, he shuts out my prayers.
Psalm 97:2
Cloud and thick darkness [are] surrounding him; righteousness and justice [are] the foundation of his throne.
Zechariah 7:13
'Thus, just as I called and they would not hear, so they will call and I will not hear,' says Yahweh of hosts.
Psalm 80:4
O Yahweh God [of] hosts, {how long will you be angry} against the prayer of your people?
Jeremiah 14:11
So Yahweh said to me, "You must not pray for this people, for [their] happiness.
Jeremiah 15:1
Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.