Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?'
New American Standard Bible
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the plaster with which you plastered it?’”
King James Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Holman Bible
Now when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coat of whitewash that you put on it?’
International Standard Version
Look! When the wall collapses, won't it be said of you, "Where's the coat of paint that you spread all over the wall?'
A Conservative Version
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
American Standard Version
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Amplified
Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, ‘Where is the coating with which you [prophets] plastered it?’”
Bible in Basic English
And when the wall has come down, will they not say to you, Where is the whitewash which you put on it?
Darby Translation
And lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
Julia Smith Translation
And behold, the wall fell; shall it not be said to you, Where the plastering which ye plastered?
King James 2000
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?
Modern King James verseion
And, behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which you have daubed?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So shall the wall come down. Shall it not then be said unto you, 'Where is now the mortar, that ye daubed it withal?'
NET Bible
When the wall has collapsed, people will ask you, "Where is the whitewash you coated it with?"
New Heart English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, 'Where is the plaster with which you have plastered it?'
The Emphasized Bible
Lo! when the wall hath fallen, shall it not be said unto you, Where is the coating, wherewith ye coated it?
Webster
Lo, when the wall hath fallen, shall it not be said to you, Where is the daubing with which ye have daubed it?
World English Bible
Behold, when the wall has fallen, shall it not be said to you, Where is the plaster with which you have plastered it?
Youngs Literal Translation
And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 13:12
Verse Info
Context Readings
Condemnation Of False Prophets
11 Say to [those] covering [it] [with] whitewash that it will fall; there will be {a torrent of rain}, and I will give stones of hail; they will fall! And a {windstorm} will burst forth! 12 And look! [When] the wall falls, will it not be said to you, 'Where [is] the whitewash [with] which you covered [it]?' 13 Therefore thus says the Lord Yahweh: 'And [so] I will let burst forth a {windstorm} in my rage, and {there will be a torrent of rain} in my anger, and hailstones in [my] rage {for complete destruction}.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 32:37
And he will say, 'Where [are] their gods, [their] rock in whom they took refuge?
Judges 9:38
And Zebul said to him, "Where then {is your boast}, [you] who said, 'Who [is] Abimelech that we should serve him?' [Is] this not the army that you rejected? Please, go out now and fight against them."
Judges 10:14
Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble."
2 Kings 3:13
Then Elisha said to the king of Israel, "{What do we have in common}? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." Then the king of Israel said to him, "No, for Yahweh has called for these three kings to give them into the hand of Moab."
Jeremiah 2:28
But where [are] your gods that you made for yourself? Let them arise if they can save you in the time of your trouble. For [according to] the number of your towns are your gods, Judah.
Jeremiah 29:31-32
"Send to all the exiles, {saying}, 'Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: "Because Shemaiah prophesied to you, though I have not sent him, and he has made you trust in a lie,"
Jeremiah 37:19
And where [are] your prophets who prophesied to you, {saying}, 'The king of Babylon will not come against you and against this land'?
Lamentations 2:14-15
Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.