Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I [will] not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble.

New American Standard Bible

"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them; for I will not listen when they call to Me because of their disaster.

King James Version

Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Holman Bible

“As for you, do not pray for these people. Do not raise up a cry or a prayer on their behalf, for I will not be listening when they call out to Me at the time of their disaster.

International Standard Version

"Jeremiah, don't pray for this people and don't cry or pray for them. I won't listen when they cry out to me because of their disaster.

A Conservative Version

Therefore do not pray thou for this people, nor lift up cry nor prayer for them, for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.

American Standard Version

Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry unto me because of their trouble.

Amplified

Therefore do not pray for this people or lift up a cry or prayer for them, for I will not listen when they cry out to Me in the time of their evil trouble.

Bible in Basic English

And as for you, make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them: for I will not give ear to their cry in the time of their trouble.

Darby Translation

And thou, pray not for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear in the time that they cry unto me for their trouble.

Jubilee 2000 Bible

Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them for I will not hear them in the time that they cry unto me in their trouble.

Julia Smith Translation

And thou shalt not pray for this people, and thou shalt not lift up for them an outcry and a prayer: for I hear not in the time of their calling to me for their evil.

King James 2000

Therefore pray not you for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble.

Modern King James verseion

And you, do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them. For I will not hear them in the time they cry to Me for their trouble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But pray not thou for this people; bid neither praise nor prayer for them. For though they cry unto me in their trouble, yet will I not hear them.

NET Bible

So, Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them."

New Heart English Bible

Therefore do not pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble."

The Emphasized Bible

Thou, therefore do not pray for this people, Neither lift thou up for them cry or prayer, - For I am not going to hear in the time that they cry unto me concerning their calamity.

Webster

Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time when they cry to me for their trouble.

World English Bible

Therefore don't pray for this people, neither lift up cry nor prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble.

Youngs Literal Translation

And thou, thou dost not pray for this people, Nor dost thou lift up for them cry and prayer, For I do not hearken in the time of their calling unto Me for their vexation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not thou for this people
עם 
`am 
Usage: 1867

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

a cry
רנּה 
Rinnah 
Usage: 33

or prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

for them for I will not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

them in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Context Readings

The Broken Covenant

13 For the number of your towns are your gods, Judah, and the number of the streets of Jerusalem [are the] altars you have set up to the shameful things, to make smoke offerings to Baal. 14 Therefore you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty, or a prayer, for I [will] not listen in the time of their calling to me, in the time of their trouble. 15 {What rights has my beloved in my house} [when] she has done many wicked things? Can the flesh of holiness pass over you? For {you engage in your wickedness}, then you exult.


Cross References

Jeremiah 11:11

{Therefore} thus says Yahweh, "I [am] about to bring on them disaster from which they will not be able to escape. Though they cry out to me, yet I will not listen to them.

Exodus 32:10

And now leave me [alone] so that {my anger may blaze} against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation."

Jeremiah 7:16

"And you, you must not pray for this people, and you must not lift up for them a cry of entreaty or a prayer, and you must not plead with me, for I [will] not hear you.

1 John 5:16

If anyone should see his brother sinning a sin not [leading] to death, he should ask, and he will grant life to him, to those who sin not [leading] to death. ([There] is a sin [leading] to death; I do not say that he should ask about that.

Psalm 66:18

If I had considered evil in my heart, the Lord would not have listened.

Jeremiah 14:11

So Yahweh said to me, "You must not pray for this people, for [their] happiness.

Hosea 5:6

With their flocks and herds they will go to seek Yahweh, but they will not find him; he has withdrawn from them.

Proverbs 26:24-25

On his lips, an enemy will pretend, but {inside} he will harbor deceit.

Jeremiah 15:1

Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain