Parallel Verses

Bible in Basic English

You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.

New American Standard Bible

You will pursue them in anger and destroy them
From under the heavens of the Lord!

King James Version

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Holman Bible

You will pursue them in anger and destroy them
under Your heavens.

International Standard Version

Pursue them in your anger and destroy them from under the LORD's heaven.

A Conservative Version

Thou will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of LORD.

American Standard Version

Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

Amplified


You will pursue them in anger and destroy them
From under the heavens of the Lord.

Darby Translation

pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.

Julia Smith Translation

Thou wilt pursue in thine anger, and thou wilt destroy them from under the heavens, O Jehovah.

King James 2000

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Pursue them {in anger} and destroy them from under the heavens of Yahweh.

Modern King James verseion

Pursue and destroy them in anger from under the heavens of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Persecute them, O LORD, with thine indignation, and root them out from under the heaven.

NET Bible

Pursue them in anger and eradicate them from under the Lord's heaven.

New Heart English Bible

You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.

The Emphasized Bible

Thou wilt pursue in anger, and wilt destroy them, from under the heavens of Yahweh.

Webster

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

World English Bible

You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and destroy
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

References

Context Readings

Israel's Affliction

65 You will let their hearts be covered over with your curse on them. 66 You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.

Cross References

Psalm 8:3

When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;

Deuteronomy 25:19

So when the Lord your God has given you rest from all who are against you on every side, in the land which the Lord your God is giving you for your heritage, see to it that the memory of Amalek is cut off from the earth; keep this in mind.

Jeremiah 10:11

This is what you are to say to them: The gods who have not made the heavens and the earth will be cut off from the earth and from under the heavens.

Lamentations 3:43

Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;

Deuteronomy 7:24

He will give their kings into your hands, and you will put their names out of existence under heaven; there is not one of them who will not give way before you, till their destruction is complete.

Deuteronomy 29:20

The Lord will have no mercy on him, but the wrath of the Lord will be burning against that man, and all the curses recorded in this book will be waiting for him, and the Lord will take away his name completely from the earth.

2 Kings 14:27

And the Lord had not said that the name of Israel was to be taken away from the earth; but he gave them a saviour in Jeroboam, the son of Joash.

Psalm 35:6

Let their way be dark and full of danger; let them be troubled by the angel of the Lord.

Psalm 73:15

If I would make clear what it is like, I would say, You are false to the generation of your children.

Psalm 115:16

The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.

Isaiah 66:1

The Lord says, Heaven is the seat of my power, and earth is the resting-place for my feet: what sort of house will you make for me, and what place will be my resting-place?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain