Parallel Verses
Bible in Basic English
They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.
New American Standard Bible
And have
King James Version
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Holman Bible
and threw stones at me.
International Standard Version
They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.
A Conservative Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
American Standard Version
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
Amplified
They silenced me in the pit
And placed a stone over me.
Darby Translation
They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.
Julia Smith Translation
They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.
King James 2000
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Lexham Expanded Bible
{They have silenced me in a pit}, they have thrown a stone at me.
Modern King James verseion
They have cut off my life in the pit, and cast a stone at me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They have put down my life into a pit, and laid a stone upon me.
NET Bible
They shut me up in a pit and threw stones at me.
New Heart English Bible
They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.
The Emphasized Bible
They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;
Webster
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
World English Bible
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.
Youngs Literal Translation
They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.
Interlinear
'eben
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:53
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
52 They who are against me without cause have gone hard after me as if I was a bird; 53 They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones. 54 Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
Cross References
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.
Jeremiah 38:9
My lord the king, these men have done evil in all they have done to Jeremiah the prophet, whom they have put into the water-hole; and he will come to his death in the place where he is through need of food: for there is no more bread in the town.
Daniel 6:17
Then they got a stone and put it over the mouth of the hole, and it was stamped with the king's stamp and with the stamp of the lords, so that the decision about Daniel might not be changed.
Jeremiah 37:16
So Jeremiah came into the hole of the prison, under the arches, and was there for a long time.
Jeremiah 37:20
And now be pleased to give ear, O my lord the king; let my prayer for help come before you, and do not make me go back to the house of Jonathan the scribe, for fear that I may come to my death there.
Matthew 27:60
And put it in the resting-place which had been cut out of the rock for himself; and after rolling a great stone to the door of it he went away.
Matthew 27:66
So they went, and made safe the place where his body was, putting a stamp on the stone, and the watchmen were with them.