Parallel Verses

Bible in Basic English

They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones.

New American Standard Bible

They have silenced me in the pit
And have placed a stone on me.

King James Version

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Holman Bible

They dropped me alive into a pit
and threw stones at me.

International Standard Version

They dumped me alive into a pit, sealing me in with stone.

A Conservative Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

American Standard Version

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Amplified


They silenced me in the pit
And placed a stone over me.

Darby Translation

They have cut off my life in a pit, and cast a stone upon me.

Julia Smith Translation

They cut off my life in the pit, and cast a stone upon me.

King James 2000

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Lexham Expanded Bible

{They have silenced me in a pit}, they have thrown a stone at me.

Modern King James verseion

They have cut off my life in the pit, and cast a stone at me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have put down my life into a pit, and laid a stone upon me.

NET Bible

They shut me up in a pit and threw stones at me.

New Heart English Bible

They have cut off my life in a pit, and have cast a stone on me.

The Emphasized Bible

They have cut off, in the dungeon, my life, and have cast a stone upon me;

Webster

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

World English Bible

They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me.

Youngs Literal Translation

They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צמת 
Tsamath 
Usage: 15

my life
חי 
Chay 
Usage: 502

in the dungeon
בּור 
Bowr 
Usage: 69

References

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

52 They who are against me without cause have gone hard after me as if I was a bird; 53 They have put an end to my life in the prison, stoning me with stones. 54 Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.

Cross References

Jeremiah 38:6

So they took Jeremiah and put him into the water-hole of Malchiah, the king's son, in the place of the armed watchmen: and they let Jeremiah down with cords. And in the hole there was no water, but wet earth: and Jeremiah went down into the wet earth.

Jeremiah 38:9

My lord the king, these men have done evil in all they have done to Jeremiah the prophet, whom they have put into the water-hole; and he will come to his death in the place where he is through need of food: for there is no more bread in the town.

Daniel 6:17

Then they got a stone and put it over the mouth of the hole, and it was stamped with the king's stamp and with the stamp of the lords, so that the decision about Daniel might not be changed.

Jeremiah 37:16

So Jeremiah came into the hole of the prison, under the arches, and was there for a long time.

Jeremiah 37:20

And now be pleased to give ear, O my lord the king; let my prayer for help come before you, and do not make me go back to the house of Jonathan the scribe, for fear that I may come to my death there.

Matthew 27:60

And put it in the resting-place which had been cut out of the rock for himself; and after rolling a great stone to the door of it he went away.

Matthew 27:66

So they went, and made safe the place where his body was, putting a stamp on the stone, and the watchmen were with them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain