Parallel Verses
International Standard Version
How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.
New American Standard Bible
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the
King James Version
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
Holman Bible
the fine gold become dull!
The stones of the temple
at the corner of every street.
A Conservative Version
How the gold has become dim, the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
American Standard Version
How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Amplified
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.
Bible in Basic English
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
Darby Translation
How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!
Julia Smith Translation
How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets.
King James 2000
How has the gold become dim! how has the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Lexham Expanded Bible
How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.
Modern King James verseion
How the gold has become dim; the fine gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?
NET Bible
(Alef)Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.
New Heart English Bible
How the gold has become dim. How the most pure gold has changed. The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
The Emphasized Bible
How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.
Webster
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
World English Bible
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
Youngs Literal Translation
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
Themes
Temple » Solomon's » Destroyed by nebuchadnezzar, and the valuable contents carried to babylon
Interlinear
Towb
'eben
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:1
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
1 How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner. 2 Though the precious people of Zion were like fine gold, how they are valued like clay vessels, the handiwork of a potter!
Cross References
Lamentations 2:19
Get up and cry aloud in the night, at the beginning of every hour. Pour out your heart like water in the presence of the Lord! Lift up your hands toward him for the lives of your children, who are fainting away at every street corner.
Ezekiel 7:19-22
They'll fling their silver into the streets, and their gold will be cast away as impure. Their silver and gold won't be able to deliver them during the time of the LORD's wrath. They won't be able to satisfy their appetites or fill their stomachs, because their iniquity has tripped them up."
2 Kings 25:9-10
and set fire to the LORD's Temple, the royal palace, and all the houses of Jerusalem. He even incinerated the lavish homes.
Isaiah 1:21
"How the faithful city has become a whore, she who used to be filled with justice! Righteousness used to reside within her, but now only murderers live there.
Isaiah 14:12
"How you have fallen from heaven, Day Star, son of the Dawn! How you have been thrown down to earth, you who laid low the nation!
Jeremiah 52:13
He burned the LORD's Temple, the king's house, and all the houses in Jerusalem. He also burned every public building with fire.
Matthew 24:2
But he told them, "You see all these things, don't you? I tell all of you with certainty, there isn't a single stone here that will be left standing on top of another. They will all be torn down."
Mark 13:2
"Do you see these large buildings?" Jesus responded. "Not one stone here will be left on another that will not be torn down."
Luke 21:5-6
Now while some people were talking about the Temple how it was decorated with beautiful stones and gifts dedicated to God he said,