Parallel Verses

International Standard Version

Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.

New American Standard Bible

Her consecrated ones were purer than snow,
They were whiter than milk;
They were more ruddy in body than corals,
Their polishing was like lapis lazuli.

King James Version

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

Holman Bible

ז ZayinHer dignitaries were brighter than snow,
whiter than milk;
their bodies were more ruddy than coral,
their appearance like sapphire.

A Conservative Version

Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.

American Standard Version

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Amplified


Her princes were purer than snow,
They were whiter than milk [in appearance];
They were more ruddy in body than rubies,
Their polishing was like lapis lazuli (sapphire).

Bible in Basic English

Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:

Darby Translation

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.

Julia Smith Translation

Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:

King James 2000

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:

Lexham Expanded Bible

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.

Modern King James verseion

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.

NET Bible

(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.

New Heart English Bible

Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.

The Emphasized Bible

Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.

Webster

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

World English Bible

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Youngs Literal Translation

Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נזר נזיר 
Naziyr 
Usage: 16

זכך 
Zakak 
Usage: 4

שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

צחח 
Tsachach 
Usage: 1

חלב 
Chalab 
Usage: 44

אדם 
'adam 
Usage: 10

in body
עצם 
`etsem 
Usage: 126

פּני פּניןo 
Paniyn 
Usage: 6

גּזרה 
Gizrah 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

6 The guilt of my cherished people surpasses the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, without a hand to help her. 7 Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones. 8 Now their faces are blacker than coal; they are unrecognized in the streets. Their skin clings to their bones; it has become dry like a stick.


Cross References

Psalm 51:7

Purge me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Numbers 6:2-21

"Tell the Israelis that a man or woman who commits to the vow of the Nazirite, is to be separated to the LORD,

Judges 13:5

because surprise! you're going to conceive and give birth to a son! Don't put a razor to his head, because the young man will be a Nazirite, dedicated to God from inside the womb. He will begin to deliver Israel from domination by the Philistines."

Judges 13:7

He told me, "Surprise! you're going to conceive and give birth to a son!' and as for you, "Be sure that you don't drink wine or anything intoxicating, and don't eat anything unclean,' "because the young man will be a Nazirite dedicated to God from inside the womb' until the day he dies."

Judges 16:17

So he finally disclosed everything. He told her, "A razor has never touched my head, because I've been a Nazirite for God before I was born. If I am shaved, then my strength will abandon me and I will become weak like every human being."

1 Samuel 16:12

So he sent and brought him. He had a dark, healthy complexion, with beautiful eyes, and he was handsome. The LORD said, "Get up and anoint him, for this is the one."

Psalm 144:12

May our sons in their youth be like full-grown plants, and our daughters like pillars destined to decorate a palace.

Song of Songs 5:10

My beloved is dazzling, with a dark and healthy complexion, outstanding among ten thousand.

Daniel 1:15

At the end of ten days their appearance was better and their faces were well-nourished compared to the young men who ate the king's rich food.

Amos 2:11-12

I also raised up your sons to be prophets, and from your young men I raised up Nazirites. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.

Luke 1:15

because he will be great in the Lord's presence. He will never drink wine or any strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain