Parallel Verses
International Standard Version
Get up and cry aloud in the night, at the beginning of every hour. Pour out your heart like water in the presence of the Lord! Lift up your hands toward him for the lives of your children, who are fainting away at every street corner.
New American Standard Bible
At the beginning of the night watches;
Before the presence of the Lord;
Lift up your hands to Him
For the
Who are
At the head of every street.”
King James Version
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Holman Bible
ק Qof
from the first watch of the night.
Pour out your heart like water
before the Lord’s presence.
Lift up your hands to Him
for the lives of your children
who are fainting from hunger
on the corner of every street.
A Conservative Version
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches. Pour out thy heart like water before the face of LORD. Lift up thy hands toward him for the life of thy young sons, who faint for hunger at the head of every street.
American Standard Version
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out thy heart like water before the face of the Lord: Lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
Amplified
“Arise, cry aloud in the night,
At the beginning of the night watches;
Pour out your heart like water
Before the presence of the Lord;
Lift up your hands to Him
For the life of your little ones
Who are faint from hunger
At the head of every street.”
Bible in Basic English
Up! give cries in the night, at the starting of the night-watches; let your heart be flowing out like water before the face of the Lord, lifting up your hands to him for the life of your young children who are falling down, feeble for need of food, at the top of every street.
Darby Translation
Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
Julia Smith Translation
Arise, cry aloud in the night: at the head of the watches pour out thy heart as water before the face of Jehovah: lift up thy hands to him for the soul of thy young children fainting with hunger in the head of all the streets.
King James 2000
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out your heart like water before the face of the Lord: lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Lexham Expanded Bible
"Arise, cry out in the night, at the beginning of the night watches; pour out your heart like water, before the face of the Lord. Lift to him your hands, for the life of your children, who faint in starvation, at the head of all streets."
Modern King James verseion
Arise, cry out in the night. At the beginning of the watches, pour out your heart like water before the face of Jehovah. Lift up your hands toward Him for the life of your children who are faint for hunger in the head of every street.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Kuf} Stand up and make thy prayer in the first watch of the night; pour out thine heart like water before the LORD. Lift up thine hands for the lives of thy young children that die of hunger in the streets.
NET Bible
(Qof) Get up! Cry out in the night when the night watches start! Pour out your heart like water before the face of the Lord! Lift up your hands to him for your children's lives; they are fainting at every street corner.
New Heart English Bible
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches. Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
The Emphasized Bible
Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches, pour out, like waters, thy heart, right before the face of My Lord, - Lift up, above thee, the palms of thy hands, for the life of thy children, who are swooning for hunger, at the top of all the streets!
Webster
Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands towards him for the life of thy young children, that faint for hunger at the head of every street.
World English Bible
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Youngs Literal Translation
Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.
Themes
Afflictions made beneficial » In leading us to seek God in prayer
Children » Parents, duty to » To train
Fathers » Duties of » To train
hands » Laying on of » Lifted up
Home » special duties of parents » To train
Night » Originally divided into three watches
Topics
Interlinear
Quwm
Ranan
Leb
Mayim
Paniym
Nasa'
Kaph
Nephesh
`ataph
References
Word Count of 20 Translations in Lamentations 2:19
Verse Info
Context Readings
The Lord Is Angry
18 Cry out from your heart to the Lord, wall of fair Zion! Let your tears run down like a river day and night. Allow yourself no rest, and don't stop crying. 19 Get up and cry aloud in the night, at the beginning of every hour. Pour out your heart like water in the presence of the Lord! Lift up your hands toward him for the lives of your children, who are fainting away at every street corner. 20 Look, LORD, and take note: To whom have you done this? Should women eat their offspring, the children they have cuddled? Should priests and prophets be slain in the sanctuary of the Lord?
Phrases
Names
Cross References
Psalm 62:8
People, in every situation put your trust in God; pour out your heart before him; for God is a refuge for us. Interlude
1 Samuel 1:15
"No, sir!" Hannah replied. "I'm a deeply troubled woman. I've drunk neither wine nor beer. I've been pouring out my soul in the LORD's presence.
Isaiah 26:9
My soul yearns for you in the night; my spirit within me searches for you. For when your judgments come upon the earth, the world's inhabitants learn righteousness.
Isaiah 51:20
Your children have fainted. They lie at the head of every street, like antelope caught in a trap, filled with the anger of the LORD and the rebuke of your God.
1 Samuel 7:6
So they came together at Mizpah, drew water, and poured it out in the LORD's presence.
Psalm 119:147-148
I get up before dawn and cry for help; I place my hope in your word.
Lamentations 2:11-12
My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed Children and infants faint in the streets of the city.
1 Timothy 2:8
Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.
Judges 7:19
So Gideon and the 100 men with him arrived at the outer perimeter of the encampment at the beginning of the middle watch, just after they had posted sentries. They blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying in their hands.
Job 3:24
"As far as I'm concerned, my food comes to me in the form of sighs, and my cries of anguish pour out like water.
Psalm 28:2
Hear the sound of my supplications when I cry to you for help, as I lift up my hands toward your most holy sanctuary.
Psalm 42:8
By day the LORD will command his gracious love, and by night his song is with me a prayer to the God of my life.
Psalm 63:4
So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands in your name.
Psalm 119:55
In the night I remember your name, LORD, and keep your instruction.
Psalm 134:2
Lift up your hands to the Holy Place and bless the LORD.
Psalm 141:2
Let my prayer be like incense offered before you, and my uplifted hands like the evening sacrifice.
Psalm 142:2
I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.
Lamentations 4:1-9
How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.
Ezekiel 5:10
Fathers will eat their children in your midst. After this, your sons will eat their fathers as I carry out my sentence against you and scatter your survivors to the winds!'
Ezekiel 5:16
I'll send arrows of severe famine in their direction, meant for destruction, which I'll shoot, intending to destroy them. I'll make you have more and more famines that will attack you, and I'll disrupt your source of food.
Nahum 3:10
But she, too, was exiled she went into captivity! Her young children were dashed to pieces at every crossroad of their streets, and her famous citizens were sold by lottery, while all of her aristocrats were put in chains.
Matthew 14:25
Shortly before dawn, Jesus came to them, walking on the sea.
Mark 1:35
In the morning, while it was still very dark, Jesus got up and went to a deserted place and prayed there.
Mark 13:35
So keep on watching, because you don't know when the master of the house is coming whether in the evening, at three o'clock in the morning, or at dawn.
Luke 6:12
Now it was in those days that Jesus went to a mountain to pray, and he spent the whole night in prayer to God.