Parallel Verses
New American Standard Bible
So that we could not walk in our streets;
Our
Our days were
For our end had come.
King James Version
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Holman Bible
צ Tsade
so that we could not walk in our streets.
Our end drew near;
Our end had come!
International Standard Version
Our steps were closely stalked, so we couldn't travel on our own streets. Our end is near, our days are over; indeed, our end has come.
A Conservative Version
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled, for our end has come.
American Standard Version
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Amplified
The enemy hunted our steps,
So that we could not walk in our streets;
Our end drew near,
Our days were finished
For our end had come.
Bible in Basic English
They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come.
Darby Translation
They hunted our steps, that we could not go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Julia Smith Translation
They hunted our steps from going in our broad places: our end drew near, our days were completed; for our end came.
King James 2000
They hunt our steps, so that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
Lexham Expanded Bible
They hunted our steps, from walking in our streets; our end has come near, {our days are finished}, our end has come.
Modern King James verseion
They hunted our steps from going in our streets; our end was near, our days were fulfilled, for our end has come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tsadi} They lay so sharp wait for us, that we can not go safe upon the streets: for our end is come, our days are fulfilled, our end is here.
NET Bible
(Tsade) Our enemies hunted us down at every step so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, for our end had come!
New Heart English Bible
They hunt our steps, so that we can't go in our streets. Our end is near, our days are fulfilled; for our end has come.
The Emphasized Bible
They have laid snares for our steps, that we cannot walk in our own broadways: Drawn near hath our end, Fulfilled are our days, yea arrived hath our end.
Webster
They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
World English Bible
They hunt our steps, so that we can't go in our streets: Our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
Youngs Literal Translation
They have hunted our steps from going in our broad-places, Near hath been our end, fulfilled our days, For come hath our end.
Interlinear
Yalak
Yowm
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:18
Verse Info
Context Readings
The People Of Zion Speak Out
17
Our eyes are still wasting away in looking for our false help. We watch for a nation unable to give salvation.
18
So that we could not walk in our streets;
Our
Our days were
For our end had come.
Phrases
Cross References
Amos 8:2
He said: Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then Jehovah said to me: The end has come to my people Israel. I will spare them no longer.
Ezekiel 7:2-12
Son of man, the Lord Jehovah says to the land of Israel: 'The end! The end has come upon the four corners of the land.
Jeremiah 16:16
I am going to send for many fishermen, says Jehovah, and they will catch the people of Israel. After that, I will send for many hunters, and they will hunt for them on every mountain and hill and even in the cracks in the rocks.
Lamentations 3:52
My enemies hunt for me just as if I was a bird.
1 Samuel 24:14
Why should the king of Israel be out chasing me, anyway? I am as worthless as a dead dog or a flea.
2 Kings 25:4-5
An opening was made in the wall of the town. All the men of war went in flight by night through the doorway between the two walls by the king's garden. The Chaldaeans were stationed around the town: and the king went by the way toward the plain of Arabah.
Job 10:16
If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
Psalm 140:11
Do not let slanderers prosper on earth. Let evil hunt down violent people with one blow after another.
Jeremiah 1:12
Jehovah said: You are right. For I watch to make sure that my words come true.
Jeremiah 39:4-5
When King Zedekiah and all his soldiers saw what was happening, they tried to escape from the city during the night. They left by way of the royal garden, went through the gateway connecting the two walls, and escaped in the direction of the Jordan Valley.
Jeremiah 51:33
I am the All-Powerful Jehovah, the God of Israel, and I make this promise: Soon Babylon will be leveled and packed down like a threshing place at harvest time.
Jeremiah 52:7-9
The enemy broke through the city walls, and all Judah's soldiers fled. They left the city at night through the gate between the two walls beside the king's garden. While the Babylonians were attacking the city from all sides, they took the road to the plain of Jericho.
Ezekiel 12:22-23
Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel. You say: 'The days are long and every vision fails?'
Ezekiel 12:27
Son of man, the people of Israel are saying, 'The vision that Ezekiel sees will not happen for a long time. What he prophecies will happen in the distant future.'