Parallel Verses
New American Standard Bible
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
King James Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Holman Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?
International Standard Version
After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?
A Conservative Version
After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.
American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Amplified
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
Darby Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Julia Smith Translation
After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?
King James 2000
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Lexham Expanded Bible
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
Modern King James verseion
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!
NET Bible
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
New Heart English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
The Emphasized Bible
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
Webster
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
World English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
Youngs Literal Translation
After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
Themes
Dogs » Illustrative » (dead,) of the mean
Humility » Instances of » David
Insects » Mentioned in scripture » Flea
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:14
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
13
An old proverb says: 'Only evil people do evil things.' So I will not harm you.
14 After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 26:20
Do not let my blood fall to the ground far from the presence of Jehovah. The king of Israel comes to search for a flea. Yet he hunts me down like a partridge on the mountains.
1 Samuel 17:43
The Philistine asked David: Am I a dog that you come to attack me with sticks? So the Philistine called on his gods to curse David.
2 Samuel 9:8
Mephibosheth bowed again and said: I am no better than a dead dog! Why should you be so good to me?
Judges 8:1-3
Then the people of Ephraim said to Gideon: Why did you not call us when you went to fight the Midianites? Why did you treat us like this? They complained bitterly about it.
2 Samuel 3:8
Ishbosheth's question made Abner very angry. Am I a dog that belongs to Judea? He asked. Until now I have been faithful to your father Saul's family, to his relatives and friends. I did not hand you over to David. But now you charge me with a crime because of this woman.
2 Samuel 6:20
David went home so he could ask Jehovah to bless his family. But Saul's daughter Michal went out and started yelling at him: You were really great today! She said. You acted like a dirty old man. You danced around half-naked in front of your servants' slave-girls.
2 Samuel 16:9
Abishai son of Zeruiah said to the king: Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over there and cut off his head!
1 Kings 21:7
Then his wife Jezebel said: Are you now the ruler of Israel? Get up, eat and be happy. I will give you the garden of Naboth the Jezreelite.