Parallel Verses
New American Standard Bible
“And you, son of man, thus says the Lord
King James Version
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
Holman Bible
“Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:
on the four corners of the land.
International Standard Version
"Son of Man, this is what Lord GOD says to the land of Israel: "It's over! All four corners of the land are out of time!
A Conservative Version
And thou, son of man, thus says lord LORD to the land of Israel: An end. The end has come upon the four corners of the land.
American Standard Version
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel, An end: the end is come upon the four corners of the land.
Amplified
“Also, son of man, thus says the Lord God to the land of Israel, ‘An end! The end is coming on the four corners of the land.
Bible in Basic English
And you, son of man, say, This is what the Lord has said to the land of Israel: An end has come, the end has come on the four quarters of the land.
Darby Translation
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.
Julia Smith Translation
And thou son of man, thus said the Lord Jehovah to the land of Israel: An end, the end came upon the four corners of the land.
King James 2000
Also, you son of man, thus says the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end has come upon the four corners of the land.
Lexham Expanded Bible
"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel: '[The] end comes, the end on the four corners of the land.
Modern King James verseion
And you, son of man, so says the Lord Jehovah to the land of Israel: An end! The end has come on the four corners of the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thee I call, O thou son of man. Thus sayeth the LORD God unto the land of Israel: The end cometh: yea, verily the end cometh upon all the four corners of the land.
NET Bible
"You, son of man -- this is what the sovereign Lord says to the land of Israel: An end! The end is coming on the four corners of the land!
New Heart English Bible
"You, son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel, 'An end: the end has come on the four corners of the land.
The Emphasized Bible
Thou therefore O son of man. Thus saith My Lord Yahweh, To the so of Israel, there is an end,- The end hath come upon the four skirts of the land.
Webster
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD to the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.
World English Bible
You, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel, An end: the end is come on the four corners of the land.
Youngs Literal Translation
An end, come hath the end on the four corners of the land.
Interlinear
'arba`
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 7:2
Verse Info
Context Readings
Punishment For Abominations Throughout The Land
1
The word of Jehovah came to me:
2 “And you, son of man, thus says the Lord
Cross References
Amos 8:2
He said: Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then Jehovah said to me: The end has come to my people Israel. I will spare them no longer.
Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation (dirges). I will bring sackcloth on all loins and baldness on every head. I will make it as the mourning for an only son like the end of a bitter day.
Lamentations 4:18
They go after our steps so that we may not go in our streets. Our end is near. Our days are numbered. Our end has come.
Ezekiel 7:3
The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 7:5-6
The Lord Jehovah says: 'Disaster! An unheard-of disaster is coming.
Ezekiel 11:13
It happened while I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said: Alas, O Lord Jehovah! Will you bring the remnant of Israel to a complete end?
Genesis 6:13
God said to Noah: I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am going to destroy them with the earth.
Deuteronomy 32:20
He said: 'I will turn away from them and find out what will happen to them. They are a devious and perverse generation. They are children who have no faith.
2 Chronicles 34:7
Then he tore down the altars, beat the Asherah poles and idols into powder, and cut down all the incense altars everywhere in Israel. Then he went back to Jerusalem.
Jeremiah 5:31
Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'
Jeremiah 51:13
That country has many rivers and rich treasures. Yet its time is up, and its thread of life is cut.
Lamentations 1:9
In her skirts were her unclean ways. She did not think of the future. Her fall has been a wonder. She has no comforter: See her sorrow, O Jehovah, for the enemy is lifted up.
Ezekiel 12:22
Son of man, what is this proverb you people have concerning the land of Israel. You say: 'The days are long and every vision fails?'
Ezekiel 21:2
Son of man, turn to Jerusalem and preach against the holy places. Prophesy against the land of Israel.
Ezekiel 40:2
In visions, God brought me to Israel and set me down on a very high mountain. On the south side of the mountain were buildings that looked like those in a city.
Matthew 24:6
You will hear of wars and rumors of wars. Do not be troubled, for this must happen, but the end is not yet.
Matthew 24:13-14
The person who endures to the end will be saved.
1 Peter 4:7
The end of all things is near. Be of sound mind and judgment. Also be sober for the purpose of prayer.