Parallel Verses

New American Standard Bible

Her consecrated ones were purer than snow,
They were whiter than milk;
They were more ruddy in body than corals,
Their polishing was like lapis lazuli.

King James Version

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

Holman Bible

ז ZayinHer dignitaries were brighter than snow,
whiter than milk;
their bodies were more ruddy than coral,
their appearance like sapphire.

International Standard Version

Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.

A Conservative Version

Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.

American Standard Version

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Amplified


Her princes were purer than snow,
They were whiter than milk [in appearance];
They were more ruddy in body than rubies,
Their polishing was like lapis lazuli (sapphire).

Bible in Basic English

Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:

Darby Translation

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.

Julia Smith Translation

Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:

King James 2000

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:

Lexham Expanded Bible

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.

Modern King James verseion

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.

NET Bible

(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.

New Heart English Bible

Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.

The Emphasized Bible

Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.

Webster

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

World English Bible

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Youngs Literal Translation

Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נזר נזיר 
Naziyr 
Usage: 16

זכך 
Zakak 
Usage: 4

שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

צחח 
Tsachach 
Usage: 1

חלב 
Chalab 
Usage: 44

אדם 
'adam 
Usage: 10

in body
עצם 
`etsem 
Usage: 126

פּני פּניןo 
Paniyn 
Usage: 6

גּזרה 
Gizrah 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

6 The punishment of the daughter of my people is greater than the punishment of Sodom, which was overturned suddenly without a hand lifted to help her. 7 Her consecrated ones were purer than snow,
They were whiter than milk;
They were more ruddy in body than corals,
Their polishing was like lapis lazuli.
8 Their face is blacker than night. In the streets no one has knowledge of them. Their skin is hanging on their bones, and they are dry, they have become like wood.

Cross References

Psalm 51:7

Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Numbers 6:2-21

Tell the Israelites: 'A man or a woman may make a special vow to live as a Nazirite dedicated to Jehovah.

Judges 13:5

After your son is born never cut his hair. This is because from the day of his birth he will be dedicated to God as a Nazirite. He will begin the work of delivering Israel from the Philistines.

Judges 13:7

He told me I would become pregnant and have a son. He told me: 'Do not drink any wine or beer, or eat any forbidden food. This is because the boy is to be dedicated to God as a Nazirite as long as he lives.'

Judges 16:17

So finally he told her the truth: My hair has never been cut, he said: I have been dedicated to God as a Nazirite from the time I was born. I would lose my strength if my hair were cut.

1 Samuel 16:12

Jesse sent for him. He was a handsome, healthy young man, and his eyes sparkled. Jehovah said to Samuel: This is the one. Anoint him!

Psalm 144:12

Let our sons in their youth be as grown-up plants, and our daughters as corner pillars fashioned as for a palace.

Song of Songs 5:10

(The Shulamite) My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand.

Daniel 1:15

They looked better when the ten days ended! They were fairer in appearance and fatter in flesh than the young people who ate the king's special food.

Amos 2:11-12

I ordained some of your sons for prophets and some of your young men for Nazirites (dedicated ones). Is this true, O you children of Israel?: said Jehovah.

Luke 1:15

He will be great in the eyes of God. He will not drink wine or strong drink and he will be full of Holy Spirit from the time of his birth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain