Parallel Verses

New American Standard Bible

Young men worked at the grinding mill,
And youths stumbled under loads of wood.

King James Version

They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Holman Bible

Young men labor at millstones;
boys stumble under loads of wood.

International Standard Version

Our young men must grind grain with a millstone; our youths stumble under the weight of wood.

A Conservative Version

The young men bore the mill, and the sons stumbled under the wood.

American Standard Version

The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood.

Amplified


Young men worked at the grinding mill,
And boys fell [staggering] under loads of wood.

Bible in Basic English

The young men were crushing the grain, and the boys were falling under the wood.

Darby Translation

The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.

Julia Smith Translation

They took away the chosen ones to grind, and the young men were weak in the wood.

King James 2000

They took the young men to grind, and the children stagger under loads of wood.

Lexham Expanded Bible

Young men must carry a hand-mill and boys stumble under the wood.

Modern King James verseion

They took the young men to grind, and the youths stumbled at the wood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they have taken young men's lives from them, and the boys are hanged up upon trees.

NET Bible

The young men perform menial labor; boys stagger from their labor.

New Heart English Bible

The young men grind at the mill; the boys stagger under loads of wood.

The Emphasized Bible

Young men, a millstone, have lifted, and, youths, under wood, have staggered.

Webster

They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

World English Bible

The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.

Youngs Literal Translation

Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

to grind
טחון 
T@chown 
Usage: 1

and the children
נער 
Na`ar 
Usage: 239

כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

12 They put princes to death by hanging. The elders are not honored. 13 Young men worked at the grinding mill,
And youths stumbled under loads of wood.
14 The old men are no longer seated in the doorway. The music of the young men has come to an end.

Cross References

Judges 16:21

The Philistines captured him and put his eyes out. They took him to Gaza, chained him with copper chains. They put him to work grinding at the mill in the prison.

Exodus 1:11

So the Egyptians put slave masters over them in order to oppress them through forced labor. They built Pithom and Rameses as supply (storage) cities for Pharaoh.

Exodus 2:11

After Moses had grown up, he went out to where his own people (his brothers) were hard at work. He saw an Egyptian beating one of them.

Exodus 11:5

and wherever he goes, the first-born son in every family will die. Your own son will die. So will the son of the lowest slave woman. Even the first-born males of cattle will die.

Exodus 23:5

If your enemy's donkey falls under its load, help him get the donkey to its feet again. Do not just walk away.

Nehemiah 5:1-5

Then there was a great outcry from the people and their wives against their countrymen the Jews.

Job 31:10

then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her.

Isaiah 47:2

Take the millstones and grind meal. Remove your veil, strip off the skirt; uncover the leg and cross the rivers.

Isaiah 58:6

Is this not the fast I choose to loosen the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free and break every yoke?

Matthew 23:4

They chain heavy burdens on your shoulders. Yet they are unwilling to lift even a finger to carry these same burdens.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain