Parallel Verses

New American Standard Bible

“Why then do You not pardon my transgression
And take away my iniquity?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me, but I will not be.”

King James Version

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

Holman Bible

Why not forgive my sin
and pardon my transgression?
For soon I will lie down in the grave.
You will eagerly seek me, but I will be gone.

International Standard Version

Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!"

A Conservative Version

And why do thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall lay down in the dust, and thou will seek me diligently, but I shall not be.

American Standard Version

And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be.

Amplified


“Why then do You not pardon my transgression
And take away my sin and guilt?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me [diligently], but I will not be.”

Bible in Basic English

And why do you not take away my sin, and let my wrongdoing be ended? for now I go down to the dust, and you will be searching for me with care, but I will be gone.

Darby Translation

And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.

Julia Smith Translation

And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not

King James 2000

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

Lexham Expanded Bible

And why do you not pardon my transgression and take away my guilt? For now I shall lie in the dust, and you will seek me, but {I will be no more}."

Modern King James verseion

And why do You not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I shall sleep in the dust, and You shall seek me in the morning, but I shall not be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why dost thou not forgive my sin? Wherefore takest thou not away my wickedness? Behold, now must I sleep in the dust: And if thou seekest me tomorrow in the morning, I shall be gone."

NET Bible

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone."

New Heart English Bible

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

The Emphasized Bible

And why wilt thou not remove my transgression, and take away mine iniquity? For, now, in the dust, should I lie down, and thou shouldst seek me diligently, and I should not be.

Webster

And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be.

World English Bible

Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."

Youngs Literal Translation

Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And why dost thou not pardon
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

and take away
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

and thou shalt seek me in the morning
שׁחר 
Shachar 
Usage: 12

References

American

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Don'T Forget!

20 Have I sinned? What have I done to you, O watcher of all humanity? Why have you made me your target? Am I a burden to you? 21 “Why then do You not pardon my transgression
And take away my iniquity?
For now I will lie down in the dust;
And You will seek me, but I will not be.”

Cross References

Job 10:14

If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.

Daniel 12:2

Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

2 Samuel 24:10

After David had everyone counted, he felt guilty and told Jehovah: What I did was stupid and terribly wrong. Jehovah, please forgive me.

Job 3:13

For now I would be lying down in peace. I would be asleep and at rest.

Job 7:8

You see me now but not for long. Your eyes will be on me but I will be dead.

Job 10:9

Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?

Job 13:23-24

How many wrongs and sins have I committed? Show me my transgressions and my sin.

Job 17:14

If I say to the pit: You are my father! And to the worm: You are my mother and sister!

Job 21:32-33

When they are carried to the grave, a watch is kept over their tomb.

Psalm 37:36

Then he passed away, and lo, he was no more. I searched for him, but he could not be found.

Psalm 103:15

Man's days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Ecclesiastes 12:7

Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.

Isaiah 26:19

But your dead will live. Their bodies will rise. You, who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.

Isaiah 64:9

Do not be too angry, Jehovah. Do not remember our sin forever. Now look, we are all your people.

Lamentations 3:42-44

For we have done wrong. We have rebelled against your law. We have not received your forgiveness.

Lamentations 5:20-22

Why have we gone from your memory forever? Why have you turned away from us for so long?

Hosea 14:2

Return to Jehovah and say to him: 'Take away all iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit (young bulls) of our lips.' (Hebrews 13:15)

Micah 7:18-19

Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).

John 1:29

The next day he saw Jesus coming to him. He boldly declared: Behold! The Lamb of God that takes away the sin of the world!

Titus 2:14

He (Jesus Christ) gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify a people for himself, who are special people, zealous for good works.

1 John 1:9

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

1 John 3:5

You know that he appeared to take away sins. There is no sin in him!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain