Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We must get our living with the peril of our lives because of the drought of the wilderness.

New American Standard Bible

We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword in the wilderness.

King James Version

We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.

Holman Bible

We secure our food at the risk of our lives
because of the sword in the wilderness.

International Standard Version

We risk our lives to obtain our food, facing death in the desert.

A Conservative Version

We get our bread at the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

American Standard Version

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Amplified


We get our bread at the risk of our lives
Because of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].

Bible in Basic English

We put our lives in danger to get our bread, because of the sword of the waste land.

Darby Translation

We have to get our bread at the risk of our lives, because of the sword of the wilderness.

Julia Smith Translation

With our souls we shall bring our bread from the face of the sword of the desert

King James 2000

We got our bread at the peril of our lives because of the sword in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

{We risk our life for food} because of the sword of the desert.

Modern King James verseion

We bring in our bread with our souls, because of the sword of the wilderness.

NET Bible

At the risk of our lives we get our food because robbers lurk in the countryside.

New Heart English Bible

We get our bread at the peril of our lives, because of the sword in the wilderness.

The Emphasized Bible

At the risk of our life, do we bring in our bread, because of the sword of the desert.

Webster

We procured our bread with the peril of our lives, because of the sword of the wilderness.

World English Bible

We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

Youngs Literal Translation

With our lives we bring in our bread, Because of the sword of the wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We gat

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with the peril of our lives
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

8 Servants have the rule of us, and no man delivereth us out of their hands. 9 We must get our living with the peril of our lives because of the drought of the wilderness. 10 Our skin is as it had been burnt in an oven, for very sore hunger.

Cross References

Jeremiah 40:9-12

And Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, swore unto them and their fellows on this manner, "Be not afraid to serve the Chaldeans; dwell in the land, and do the king of Babylon service, so shall ye prosper.

Judges 6:11

And the Angel of the LORD came and sat under an oak in Ophrah, that pertained unto Joash the father of the Abiezrites. And his son Gideon pressed out wheat out of the ears in a press, for to flee from the Midianites.

2 Samuel 23:17

and said, "The LORD forbid that I should do so! Should I drink the blood of men that were in jeopardy of their lives?" And so he would not drink it. These things did these three mighty men.

Jeremiah 41:1-10

But in the seventh Month it happened, that Ishmael the son of Nethaniah the son of Elishama, one of the king's blood, came with them that were greatest about the king, and ten men that were sworn with him: unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizphah, and ate there together.

Jeremiah 41:18

of whom they were afraid, because that Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah Ahikam's son, whom the king of Babylon had made governor in the land.

Jeremiah 42:14

but will say thus, 'We will not dwell here, but go into Egypt; where we shall neither see war, hear the noise of battle, nor suffer hunger, there will we dwell.'

Jeremiah 42:16

the sword that ye fear, shall overtake you in Egypt; and the hunger whereof ye be here afraid, shall hang upon you into Egypt and there ye shall die.

Ezekiel 4:16-17

And he said unto me, "Behold thou son of man, I will minish all the provision of bread in Jerusalem, so that they shall weigh their bread, and eat it with scarceness. But as for water, they shall have a very little measure thereof, to drink.

Ezekiel 12:18-19

"Thou son of man: with a fearful trembling shalt thou eat thy bread, with carefulness and sorrow shalt thou drink thy water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain