Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Servants have the rule of us, and no man delivereth us out of their hands.

New American Standard Bible

Slaves rule over us;
There is no one to deliver us from their hand.

King James Version

Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

Holman Bible

Slaves rule over us;
no one rescues us from their hands.

International Standard Version

Slaves rule over us, and no one delivers us from their control.

A Conservative Version

Servants rule over us. There is none to deliver us out of their hand.

American Standard Version

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Amplified


Servants rule over us;
There is no one to rescue us out of their hand.

Bible in Basic English

Servants are ruling over us, and there is no one to make us free from their hands.

Darby Translation

Bondmen rule over us: there is no deliverer out of their hand.

Julia Smith Translation

Servants ruled over us: none delivering from their hand.

King James 2000

Servants have ruled over us: there is none that does deliver us out of their hand.

Lexham Expanded Bible

Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hand.

Modern King James verseion

Servants rule over us; there is no rescuer out of their hand.

NET Bible

Slaves rule over us; there is no one to rescue us from their power.

New Heart English Bible

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

The Emphasized Bible

Slaves, have ruled over us, There is none to set free from their hand.

Webster

Servants have ruled over us: there is none that doth deliver us out of their hand.

World English Bible

Servants rule over us: There is none to deliver us out of their hand.

Youngs Literal Translation

Servants have ruled over us, A deliverer there is none from their hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

7 Our fathers, which now are gone, have sinned; and we must bear their wickedness. 8 Servants have the rule of us, and no man delivereth us out of their hands. 9 We must get our living with the peril of our lives because of the drought of the wilderness.


Cross References

Nehemiah 5:15

For the old captains that were before me, had been chargeable unto the people, and had taken of them bread and wine, and forty sicles of silver: yea and their servants had oppressed the people. But so did not I, and that because of the fear of God.

Zechariah 11:6

Therefore will I no more spare those that dwell in the land, sayeth the LORD. But lo, I will deliver the people, every man, into his neighbour's hand and into the hand of his king: that they may smite the land. And out of their hands will I not deliver them."

Psalm 7:2

lest he devour my soul like a lion, and tear it in pieces, while there is none to help.

Proverbs 30:22

through a servant that beareth rule, through a fool that hath great riches,

Genesis 9:25

he said, "Cursed be Canaan, and a servant, of all servants be he to his brethren."

Deuteronomy 28:43

The strangers that are among you shall climb above thee up on high, and thou shalt come down beneath a-low.

Nehemiah 2:19

But when Sanballat the Horonite, and Tobiah the servant of the Ammonites, and Geshem the Arabian heard it, they laughed us to scorn, and despised us, and said, "What is this that ye do? Will ye fall away again from the king?"

Job 5:4

that his children were without prosperity or health; that they were slain in the door, and no man to deliver them;

Job 10:7

Whereas, notwithstanding, thou knowest that I am no wicked person, and that there is no man able to deliver me out of thine hand.

Psalm 50:22

O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.

Isaiah 43:13

And even he am I from the beginning, and there is none that can take anything out of my hand. And what I do, can no man change.

Hosea 2:10

And now will I discover her foolishness, even in the sight of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain