Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, on the eighth day, he shall take two he-lambs, without defect, and one ewe-lamb, the choice of its year without defect, - and three-tenths of fine meal for a meal-offering, overflowed with oil, and one log of oil.

New American Standard Bible

“Now on the eighth day he is to take two male lambs without defect, and a yearling ewe lamb without defect, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and one log of oil;

King James Version

And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.

Holman Bible

“On the eighth day he must take two unblemished male lambs, an unblemished year-old ewe lamb, a grain offering of three quarts of fine flour mixed with olive oil, and one-third of a quart of olive oil.

International Standard Version

"On the eighth day, he is to take two lambs without defect, a one year old ewe lamb without defect, one third of a measure of fine flour mixed with olive oil for a meal offering, and one log of oil.

A Conservative Version

And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

American Standard Version

And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb a year old without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and one log of oil.

Amplified

“Now on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and a yearling ewe lamb without blemish, and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with [olive] oil as a grain offering, and one log (about a pint) of oil;

Bible in Basic English

And on the eighth day let him take two male lambs, without any marks on them, and one female lamb of the first year, without a mark, and three tenth parts of an ephah of the best meal, mixed with oil, and one log of oil.

Darby Translation

And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one yearling ewe-lamb without blemish, and three tenth parts of fine flour mingled with oil, for an oblation, and one log of oil.

Julia Smith Translation

And in the eighth day he shall take two blameless lambs, and one blameless ewe lamb, the daughter of her year, and three tenths of fine flour, a gift mingled with oil, and one measure of oil.

King James 2000

And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and one log of oil.

Lexham Expanded Bible

"And on the eighth day he must take two male lambs without defect and one ewe-lamb {in its first year} without defect and three-tenths [of an ephah] of finely milled flour mixed with oil [as] a grain offering and one log of oil.

Modern King James verseion

And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three-tenth parts of fine flour for a food offering, mixed with oil, and one log of oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the eighth day is come, let him take two lambs without blemish and a ewe lamb of a year old without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering mingled with oil, and a log of oil.

NET Bible

"On the eighth day he must take two flawless male lambs, one flawless yearling female lamb, three-tenths of an ephah of choice wheat flour as a grain offering mixed with olive oil, and one log of olive oil,

New Heart English Bible

"On the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and one log of oil.

Webster

And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb of the first year without blemish, and three tenth-parts of fine flour for a meat-offering, mingled with oil, and one log of oil.

World English Bible

"On the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and one log of oil.

Youngs Literal Translation

And on the eighth day he taketh two lambs, perfect ones, and one ewe-lamb, daughter of a year, a perfect one, and three tenth deals of flour for a present, mixed with oil, and one log of oil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And on the eighth
שׁמיני 
Sh@miyniy 
Usage: 28

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he shall take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

he lambs
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

and one
אחד 
'echad 
אחד 
'echad 
Usage: 432
Usage: 432

כּבשׂה כּבשׂה 
Kibsah 
Usage: 8

of the first
בּת 
Bath 
Usage: 587

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

עשּׂרן עשּׂרון 
`issarown 
Usage: 33

of fine flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

with oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

log
לג 
Log 
log
Usage: 5

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

9 and it shall be on the seventh day, that he shall shave off all the hair of his head, and his beard, and his eyebrows, even all his hair, shall he shave off, - and shall wash his clothes and bathe his flesh in water so shall he be clean. 10 And, on the eighth day, he shall take two he-lambs, without defect, and one ewe-lamb, the choice of its year without defect, - and three-tenths of fine meal for a meal-offering, overflowed with oil, and one log of oil. 11 And the priest that is cleansing him shall cause the man that is to be cleansed, and those things to stand before Yahweh, at the opening of the tent of meeting.



Cross References

Leviticus 2:1

But, when any person would bring near as an oblation, a meal-offering, unto Yahweh, of fine meal, shall be his oblation, - and he shall pour out thereon oil, and place thereon, frankincense;

Leviticus 14:12

And the priest shall take one he-lamb, and bring him near as a guilt-bearer and the log of oil, - and shall wave them as a wave-offering, before Yahweh;

Leviticus 14:15

and the priest shall take of the log of oil, - and shall pour it upon the palm of the priest's left hand,

Leviticus 14:21

But if he be poor and his hand hath not enough, then shall he take one he-lamb as a guilt-bearer to be waved to put a propitiatory-covering over him, - and one-tenth of fine meal, overflowed with oil for a meal-offering, and a log of oil,

Matthew 8:4

And Jesus saith unto him, Mind! tell, no one, - but withdraw, thyself, shew to the priest, and offer the gift which Moses directed, for a witness unto them.

Mark 1:44

and saith unto him - Mind! unto no one, say aught, - but withdraw, thyself, show unto the priest, and offer for thy cleansing what things Moses enjoined, for a witness unto them.

Luke 5:14

And, he, charged him to tell, no one, - but, departing, Show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses enjoined, for a witness unto them.

Exodus 29:40

and a tenth part of fine meal mingled with a fourth part of the hin of beaten oil, and, as a drink-offering, a fourth part of the hin of wine, - with the one lamb.

Leviticus 1:10

But, if of the flock, be his oblation, - of the sheep or of the goats, for an ascending-sacrifice, a male without defect, shall he bring near.

Leviticus 2:11

None of the meal-offerings which ye bring near unto Yahweh shall be made into anything leavened, - for, of no leaven and Of no syrup, may ye make a perfume, as an altar-flame unto Yahweh.

Leviticus 2:13

And, every meal-offering oblation of thine, with salt, shalt thou season, and thou shelf not suffer to be lacking the salt of the covenant of thy God, from upon thy meal-offering, - upon every oblation of thine, shalt thou offer salt.

Leviticus 4:32

And, if a lamb, he bring in. as his oblation for a sin-bearer, a female without defect, shall he bring in;

Leviticus 9:1

And it came to pass on the eighth day, that Moses called for Aaron, and for his sons, - and for the elders of Israel;

Leviticus 14:23-24

And he shall bring them in on the eighth day, for his cleansing, unto the priest, - unto the entrance of the tent of meeting, before Yahweh.

Leviticus 15:13-14

And when he that hath the flux becometh clean from his flux, then shall he number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, - and bathe his flesh in living water, and be clean.

Leviticus 23:13

and the, meal-offering thereof shall be two-tenth parts of fine meal overflowed with oil, as an altar-flame unto Yahweh a satisfying odour, - and, the drink-offering thereof, shall be mine, the fourth of a hin.

Numbers 6:14

then shall he bring near as his offering unto Yahweh. - one he-lamb a year old, without defect for an ascending-sacrifice, and one ewe-lamb a year old without defect for a sin-bearer, - and one ram, without defect for a peace-offering;

Numbers 15:4-15

then shall he that bringeth near his oblation bring near unto Yahweh a meal-offering, of fine meal a tenth part of an ephah overflowed with the fourth part of a hin of oil;

Numbers 28:20

and, for their meal-offering, fine meal, overflowed with oil, - three-tenths for a bullock, and two-tenths for a ram, shall ye offer;

John 1:29

On the morrow, he beholdeth Jesus, coming unto him, and saith - See! the Lamb of God, who taketh away the sin of the world.

John 6:33

For, the bread of God, is that which is coming down out of heaven, and giving, life, unto the world.

John 6:51

I, am the living bread, which, out of heaven, came down: If one eat of this bread, he shall live unto times age-abiding; and, the bread, moreover, which, I, will give, is, my flesh - for the world's life.

1 Peter 1:19

But with precious blood, as of a lamb, unblemished and unspotted, of an Anointed One, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain